|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: alzare
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: alzare

alzare qc. {verb} [sollevare]
etw.Akk. heben
etw.Akk. aufheben [erheben]
alzare qn./qc. {verb} [levare in piedi]
jdn./etw. hochheben
alzare qc. {verb} [aumentare]
etw.Akk. erhöhen
alzare qc. {verb} [tirare su]
etw.Akk. hochziehen
etw.Akk. aufziehen [hochziehen]
alzare qc. {verb} [cappello ecc.]
etw.Akk. lüften [Hut etc.]
alzare qc. {verb} [rif. a carte da gioco]
etw.Akk. abheben [in Bez. auf Spielkarte]giochi
alzare qc. {verb} [volgere in su]
etw.Akk. erheben [in die Höhe heben]
alzare qc. {verb} [erigere]
etw.Akk. errichten [aufrichten]
etw.Akk. aufstellen [aufrichten]
alzare qc. {verb} [issare]
etw.Akk. hissen
alzare qc. {verb} [rif. al volume]
etw.Akk. lauter machenaudiomus.
etw.Akk. lauter stellenaudiomus.
alzare qc. {verb} [sopraelevare]
etw.Akk. aufstockenedil.
alzare qc. {verb} [stendere] [p. es. dito]
etw.Akk. strecken [heben] [z. B. Finger]
alzare bandiera bianca {verb}
die Waffen streckenloc.
das Handtuch werfenloc.
die weiße Fahne hissenloc.
die Flinte ins Korn werfenloc.
alzare gli occhi {verb}
die Augen heben
alzare i tacchi {verb}
abzischen [ugs.]loc.
Fersengeld geben [ugs.] [hum.]loc.
alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]
den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]loc.
alzare il gomito {verb} [fig.]
einen heben [ugs.]
zu tief ins Glas gucken [hum.]
zu tief ins Glas schauen [hum.]
einen über den Durst trinken [ugs.]
alzare il gomito {verb} [fig.] [coll.] [ubriacarsi]
sichAkk. besaufen [ugs.]
alzare la bandiera {verb}
die Fahne hissen
alzare la cornetta {verb}
den Hörer abhebentelecom.
alzare la cresta {verb} [fig.]
hochmütig werdenloc.
die Nase hoch tragen [fig.]loc.
den Kopf hoch tragen [fig.]loc.
alzare la mano {verb}
sichAkk. melden [im Unterricht]educ.
aufzeigen [sich melden] [österr.] [regional]educ.
alzare la voce {verb}
laut werden [mit der Stimme]loc.
alzare le spalle {verb}
die Achseln zuckenloc.
mit den Achseln zuckenloc.
mit den Schultern zuckenloc.
alzare le vele {verb}
die Segel hissennaut.
alzare lo sguardo {verb}
den Blick heben
den Blick erheben
alzare un aquilone {verb}
einen Drachen steigen lassengioca.
alzare un dito {verb}
den Finger strecken
alzare il volume di qc. {verb}
etw.Akk. lauter stellenaudiomus.
alzare la voce con qn. {verb}
jdn. anschreien
jdn. wütend anfahren [anschreien]
alzare un ponte levatoio {verb}
eine Zugbrücke aufziehen
alzare le mani al cielo {verb}
die Hände zum Himmel heben
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung