|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: andare
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: andare

andare {verb}
gehen
fahren
andare {verb} [in aereo]
fliegen [mit dem Flugzeug]
andare {verb} [azione]
ablaufen [Aktion]
andare (bene) {verb} [essere in ordine]
stimmen [in Ordnung sein]
andare all'estero {verb}
ins Ausland gehen
andare avanti {verb} [anche fig.]
weiterkommen [auch fig.]
andare avanti {verb} [anche fig.] [continuare a procedere]
weitergehen [auch fig.]
andare avanti {verb} [orologio]
vorgehen [Uhr]
andare carponi {verb}
kriechen [sich auf allen vieren fortbewegen]
andare ciondoloni {verb} [bighellonare]
trödeln [ugs.]
andare contromano {verb}
gegen die Fahrtrichtung fahrenautomob.traff.
andare d'accordo {verb}
sichAkk. vertragen
andare dentro {verb}
hineingehen
andare detratto {verb}
abgehen [abgezogen werden]contab.econ.
andare fuori {verb}
hinausgehen
andare in qc. {verb}
fahren mit [Fahrzeug]
andare indietro {verb} [orologio]
nachgehen [Uhr]
andare messo {verb}
hingehören [ugs.]
andare morendo {verb}
abklingen [verklingen]audiomus.
andare perduto {verb}
verloren gehen
abhanden kommen
andare storto {verb}
schief gehen [misslingen]
andare storto {verb} [coll.]
schiefgehen [ugs.] [misslingen]
andare svanendo {verb}
im Schwinden begriffen sein
andare via {verb}
weggehen
lasciarsi andare {verb}
sichAkk. vergessen [gehen lassen]
a lungo andare {adv}
auf Dauer
andare a caccia {verb}
auf die Pirsch gehencaccia
andare a Canossa {verb}
den Gang nach Canossa antretenloc.
andare a capo {verb} [scrivere, leggere]
eine neue Zeile anfangen [schreiben, lesen]
andare a casa {verb}
heimgehen
nach Hause gehen
andare a cavallo {verb}
reitenequit.
andare a chiamare qn. {verb}
jdn. holen [herbeirufen]
andare a Colonia {verb}
nach Köln fahren
andare a comprare qc. {verb}
etw.Akk. holen [ugs.] [kaufen gehen]
andare a dormire {verb}
schlafen gehen
in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]loc.
andare a esaurimento {verb}
auslaufen [knapp werden]
andare a finire {verb} [concludersi]
ausgehen [enden]
abgehen [ugs.] [enden]
andare a fuoco {verb}
in Flammen aufgehen
andare a letto {verb}
ins Bett gehen
in den Kahn steigen [ugs.]
andare a male {verb}
umkommen [verderben]
verderben [schlecht werden]aliment.
andare a male {verb} [cibo]
schlecht werden [Lebensmittel]
vergammeln [ugs.] [Verderben von Nahrungsmitteln]
andare a monte {verb} [fig.] [coll.]
im Eimer sein [fig.] [ugs.]
andare a palla {verb} [coll.]
volle Pulle fahren [ugs.]automob.traff.
andare a passeggio {verb}
spazieren gehen
andare a pezzi {verb}
in Stücke gehenloc.
andare a pezzi {verb} [anche fig.]
in die Brüche gehen [auch fig.]loc.
andare a prendere qc. {verb}
etw.Akk. holen [von einem Ort herbringen]
andare a prendere qn. {verb}
jdn. abholen
andare a prendere qn./qc. {verb}
jdn./etw. abholen
andare a puttane {verb} [volg.] [fallire]
in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]loc.
andare a ruba {verb} [coll.]
reißenden Absatz finden [ugs.]
andare a sciare {verb}
Skilaufen gehen
andare a scuola {verb}
zur Schule gehenloc.
in die Schule gehenloc.
andare a spasso {verb}
spazieren gehen
andare a tavoletta {verb} [coll.]
das Gaspedal durchtretenautomob.traff.
andare a teatro {verb}
ins Theater gehen
andare a tempo {verb}
im Takt bleibenmus.
andare a trovare qn. {verb}
jdn. besuchen (gehen)
andare a vela {verb}
segelnnaut.
andare a zonzo {verb}
bummeln gehen
andare a zonzo {verb} [coll.]
bummeln [ugs.] [schlendern]loc.
andare al caffè {verb}
ins Café gehengastr.
andare al cinema {verb}
ins Kino gehen
andare al fronte {verb}
an die Front gehenmil.
andare al gabinetto {verb}
aufs Klo gehen [ugs.]
andare al lavoro {verb}
zur Arbeit gehen
andare alla comunione {verb}
zur Kommunion gehenrelig.
andare alla costa {verb}
an die Küste fahren
andare alla deriva {verb}
abgetrieben werdennaut.
andare alla partita {verb} [p. es. alla partita di calcio]
zum Spiel gehen [z. B. zum Fußballspiel]sport
andare alle urne {verb}
zur Wahl gehen
andare allo sbaraglio {verb}
alles aufs Spiel setzenloc.
andare allo scoperto {verb}
ein Konto überziehenfin.
andare allo sfascio {verb}
zu Grunde gehen
andare d'accordo con qn. {verb}
mit jdm. auskommen
mit jdm. klarkommen [ugs.] [sich verstehen]
andare di corpo {verb}
Stuhlgang habenmed.
andare di fretta {verb}
es eilig haben
hetzen [eilen]
auf dem Sprung sein [ugs.] [fig.]
am Sprung sein [österr.] [ugs.] [fig.]
andare di moda {verb}
angesagt sein
andare fuori tempo {verb}
aus dem Takt kommenmus.
andare in Austria {verb}
nach Österreich fahren
andare in bestia {verb}
rasend werden
wütend werden
außer sichAkk. geraten
andare in bicicletta {verb}
Fahrrad fahren
radfahren [alt]
Rad fahrenbici
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung