|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: cadere
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: cadere

cadere {verb}
fallen
abfallen
cadere {verb} [rif. a persone: cascare]
stürzen [fallen]
cadere {verb} [precipitare]
abstürzen
cadere {verb} [peccare]
sündigenrelig.
cadere {verb} [crollare]
einstürzen [zusammenstürzen]archeo.archi.edil.
einfallen [einstürzen]archeo.archi.edil.
cadere {verb} [rif. a fulmini]
einschlagen [in Bez. auf Blitze]meteo.
cadere {verb} [capitolare]
sichAkk. ergeben [nachgeben]mil.stor.
cadere {verb} [fig.] [ricorrere]
fallen [fig.] [stattfinden]
cadere {verb} [non avere successo]
durchfallen [keinen Erfolg haben]mus.teatro
cadere {verb} [rif. a denti, capelli]
ausfallen [herausfallen]anat.
cadere {verb} [rif. a persone]
hinfallen
cadere {verb} [staccarsi]
abgehen [sich ablösen]
cadere (giù) {verb}
herunterfallen
runterfallen [ugs.] [herunterfallen, hinunterfallen]
cadere ammalato {verb}
erkrankenmed.
krank werdenmed.
cadere attraverso {verb}
durchfallen [hindurchfallen]
cadere leggero {verb}
rieseln [sanft fallen]
cadere malato {verb}
erkrankenmed.
krank werdenmed.
cadere nell'imbroglio {verb}
auf den Schwindel hereinfallen
cadere nell'oblio {verb}
in Vergessenheit geraten
der Vergessenheit anheim fallen
cadere su qc. {verb} [fig.] [collocarsi] [p. es. l'accento]
auf etw.Dat. liegen [z. B. die Betonung]ling.
far cadere qc. {verb}
etw.Akk. fallen lassen
cadere dalle nuvole [fig.]
aus allen Wolken fallen [fig.]loc.
cadere a fagiolo {verb}
wie gerufen kommenloc.
cadere a pezzi {verb}
auseinanderfallen
auseinander fallen [alt]
cadere a picco {verb}
abstürzen [steil abfallen]
cadere a terra {verb}
zu Boden sinken
cadere dal letto {verb}
aus dem Bett fallen
cadere dal palco {verb}
von der Bühne fallen
cadere dalla bicicletta {verb}
vom Rad fallen
cadere dalla sedia {verb}
vom Stuhl kippen
cadere in avanti {verb}
vorfallen [nach vorn fallen]
cadere in deliquio {verb} [lett.]
in Ohnmacht fallen
cadere in dimenticanza {verb}
in Vergessenheit geraten
cadere in ferma {verb} [caccia]
vorstehen [Jagd]
cadere in guerra {verb}
im Krieg fallenmil.
cadere in trance {verb}
in Trance fallen
cadere nel dimenticatoio {verb}
in Vergessenheit geraten
cadere nel triviale {verb}
ordinär werden
cadere nella costernazione {verb}
bestürzt sein
cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]
aufs Kreuz fallen [fig.]loc.
cadere in un agguato {verb}
in einen Hinterhalt fallen
in einen Hinterhalt geraten
cadere in un errore {verb}
sichAkk. irren
in einen Irrtum verfallen
cadere nell'acqua a capofitto {verb}
kopfüber ins Wasser fallen
far cadere il governo {verb}
die Regierung zu Fall bringenpol.
far cadere una città {verb}
eine Stadt einnehmenmil.
fare cadere le braccia {verb}
den Mut sinken lassenloc.
lasciar cadere un progetto {verb}
ein Vorhaben fallen lassen
La neve aveva smesso di cadere.
Es hatte aufgehört zu schneien.
cadere dalla padella nella brace {verb} [fig.]
vom Regen in die Traufe kommen [ugs.] [Redewendung]
far cadere la cenere nel portacenere {verb} [con un movimento delle dita]
die Asche in den Aschenbecher schnippen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung