|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: causa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: causa

NOUN   la causa | le cause
causa {f}
Grund {m} [Ursache]
Ursache {f} [Grund]
Klage {f}dir.
Prozess {m}dir.
Rechtsstreit {m}
Causa {f} [österr.]dir.
Verfahren {n}dir.
Rechtssache {f}dir.
causa {f} [azione legale]
Sache {f} [Rechtssache]dir.
causa {f} civile
Zivilprozess {m}dir.
causa {f} collettiva
Sammelklage {f}dir.
causa {f} efficiente
wirkende Ursache {f}filos.
causa {f} ostativa
Hinderungsgrund {m}dir.
causa {f} pendente
schwebendes Verfahren {n}dir.
causa {f} prima
Urgrund {m}filos.
causa {f} principale
Hauptursache {f}
a causa di {prep}
wegen
a causa di qc. {prep}
aufgrund [+Gen]
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
fare causa a qn. {verb}
jdn. verklagendir.
perdere una causa {verb}
einen Prozess verlierendir.
sposare una causa {verb} [fig.]
für eine Sache eintreten
vincere una causa {verb}
einen Prozess gewinnendir.
causa {f} della morte
Todesursache {f}dir.med.
esame {m} della causa
Prozesserörterung {f}dir.
fascicolo {m} della causa
Prozessakten {pl}
rapporto {m} causa effetto
Verhältnis {n} von Ursache und Wirkung
trattazione {f} della causa
Verhandlung {f}dir.
valore {m} della causa
Streitwert {m}dir.
con cognizione di causa
in Kenntnis der Sachlage
senza cognizione di causa
ohne Kenntnis der Sachlage
intentare una causa contro qn. {verb}
eine Klage gegen jdn. erhebendir.
licenziare qn. per giusta causa {verb}
jdm. aus wichtigem Grund kündigendir.
stabilire la causa di qc. {verb}
den Grund für etw.Akk. feststellen
causa {f} di forza maggiore
höhere Gewalt {f}dir.
licenziamento {m} per giusta causa
Kündigung {f} aus wichtigem Grunddir.prof.
Entlassung {f} aus wichtigem Grunddir.prof.
Kündigung {f} aus berechtigtem Grunddir.prof.
A causa del pessimo stato della merce siamo costretti a rifiutare l'accettazione.
Wegen des sehr schlechten Zustandes der Ware sehen wir uns gezwungen, die Annahme zu verweigern.comm.
a causa della scarsa visibilità
wegen der schlechten Sichtverhältnisse
a causa di circostanze particolari {adv}
umstandshalber
umständehalber
Ho paura per causa tua.
Ich habe deinetwegen Angst.
Il teste non è in grado di deporre a causa di una malattia.
Aufgrund einer Erkrankung ist der Zeuge vernehmungsunfähig.dir.
abbracciare con entusiasmo una causa {verb}
sichAkk. einer Sache leidenschaftlich widmen
sichAkk. einer Sache leidenschaftlich hingeben
lottare per una buona causa {verb}
für eine gute Sache kämpfen
atto {m} per causa di morte
Rechtshandlung {f} von Todes wegendir.
La causa d'Arthez
Der Fall d'Arthez [Hans Erich Nossack]lett.F
La giusta causa [Arne Glimcher]
Im Sumpf des VerbrechensfilmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung