Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: che!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: che!
che {pron}
welche
welcher
das
die
welches
der
che {conj} [dichiarativo]
dass
che {conj}
als
ché {conj} [lett.]
da [weil]
Che ...?
Was für ein ...?
A che nome?
Auf welchen Namen?gastr.
A che ora?
Um wie viel Uhr?
Um welche Uhrzeit?
Wann? [Um wie viel Uhr?]
Che ...!
Was für ein ...!
Che accade?
Was ist los?
Che barba!
Wie langweilig!
Che bello!
Wie schön!
Che c'è?
Was gibt's? [ugs.]
Was ist los?loc.
Che coincidenza!
So ein Zufall!
Was für ein Zufall!
Che combinazione!
So ein Zufall!
Was für ein Zufall!
Che cos'è?
Was ist das?
che cosa {pron} [in funzione di pron. interr.]
was
Che dire? [coll.]
Was soll man sagen?
Che figura!
So eine Blamage!
Che guaio!
So ein Ärger!loc.
che lavora {adj}
berufstätig
Che magra!
Was für eine Blamage!
Che noia!
Wie langweilig!
Che palle! [volg.]
Wie langweilig!
Che peccato!
Wie schade!loc.
Che pizza! [persona] [peg.]
Was für ein Trottel!
Che rabbia! [coll.]
So ein verdammter Mist! [ugs.]
Che schifo!
Igitt!
Wie eklig!
Che sfacchinata! [coll.]
So eine Schufterei! [ugs.]loc.
Che traffico!
Was für ein Verkehr!
coloro che {pron} [m.p] [f.pl] [plur. di colui, colei]
diejenigen, die [pl]
così che {conj} [in conseguenza di ciò]
so dass
così che {conj} [quindi]
also
dato che {conj}
da
nientemeno (che) {adv}
sogar
nonostante che {conj}
obwohl
ora che {conj}
nun, da
piuttosto ... che
eher ... als
piuttosto che {conj}
anstatt dass
piuttosto che {adv}
lieber [eher], als dass
prima che {conj} [+congv.]
bevor [+Ind.]
quello che {pron}
was [Relativpronomen]
sia ... che {conj}
sowohl ... als auch
tale che...
so beschaffen, dass ...
tanto ... che {conj}
so ... dass
tanto che {conj}
so sehr, dass
tranne che {prep}
es sei denn
außer [+Dat.]
tutt'altro che
alles andere als
visto che {conj}
da [weil]
angesichts der Tatsache, dass
convincersi che ... {verb}
sichAkk. davon überzeugen, dass ...
pretendere che {verb}
behaupten, dass
ritenere che {verb} [assol.] [credere]
der Meinung sein, dass
Che culo! [coll.] [fortuna]
Was für ein Massel! [ugs.]
... che non conoscete.
..., die Sie [Plural] nicht kennen.
... più che mai
... als je zuvor
a che scopo {adv}
wozu
warum [wozu]
a meno che {conj} [+congv.]
wenn nicht [+Ind.]
außer wenn [+Ind.]
sofern nicht [+Ind.]
ausgenommen, (dass) [+Ind.]
es sei denn, (dass) [+Ind.]
a patto che {conj} [+congv.]
unter der Bedingung, dass [+Ind.]
che cammina volentieri {adj}
wanderlustig
Che cosa succede?
Was ist los?loc.
Che cosa vuole?
Was wollen Sie?
che fa schifo [fig.] [coll.]
beschissen [ugs.]
Che faccia tosta! [coll.]
Was für eine Frechheit!loc.
che grida vendetta {adj}
himmelschreiend
che ha carattere {adj} [rif. a vini]
rassig [fig.] [in Bez. auf Weine]enol.
Che lavoro fa?
Was machen Sie beruflich?
Che lavoro fai?
Was bist du von Beruf?
Che lingua parli?
Welche Sprache sprichst du?
Che lingue parla?
Welche Sprachen sprechen Sie?VocVia.
Che mestiere fai?
Was bist du von Beruf?
Che ora è?
Wie spät ist es?
Wie viel Uhr ist es?
Che ore sono?
Wie spät ist es?
che promette bene {adj}
vielversprechend
Che ragionamento contorto!
Was für ein verworrener Gedankengang!
Che stronzo sei! [volg.]
Was bist du für ein Arschloch! [vulg.]
Che taglia porta?
Welche Größe haben Sie?vest.
Che tempo fa?
Wie ist das Wetter?
Che ti prende?
Was ist mit dir los?
Che tipo di ... ?
Was für ... ?
Was für Arten von ... ?
che va bene {adj}
gutgehend
con tutto che {conj}
obwohl
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten