|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: con
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: con

con {prep}
mit
arrabbiato (con) {adj}
böse (auf / über)
buono con qc. {adj} [indulgente] [p. es. insegnante con gli allievi]
gütig zu jdm. [z. B. Lehrer zu den Schülern]
nachsichtig mit jdm. [z. B. Lehrer mit den Schülern]
con amarezza {adv}
bitter
bitterlich
con calma
in Ruhe
con calma {adv}
gelassen
con cautela {adv}
vorsichtig
Con chi?
Mit wem?
con ciò {adv}
hiermit [damit]
con coscienza {adv}
gewissenhaft
con cura {adv}
sorgfältig
sorgsam [geh.]
con curiosità {adv}
neugierig
con diffidenza {adv}
misstrauisch
argwöhnisch [geh.]
con disinvoltura {adv}
lässig [ungezwungen]
con efficacia {adj} {adv}
wirksam
con effusione {adv}
überschwänglich
con giustizia {adv}
gerecht
con grazia {adv}
anmutig
con gusto {adv}
genießerisch
con indifferenza {adv}
gleichgültig
con intenzione {adv}
absichtlich
con lei
mit ihr
con lode {adv}
cum laudeeduc.
con loro
mit ihnen
con lui
mit ihm
con malevolenza {adv}
boshaft
böswillig
con metodo {adv}
planvoll
con noncuranza {adv}
unbekümmert [gleichgültig]
Con ossequi [formula di chiusura lettera - molto formale]
Hochachtungsvoll [Schlussformel in Briefen - sehr formell]
con parsimonia {adv}
sparsam
con passione {adv}
leidenschaftlich
con permesso
mit Verlaub
con perspicacia {adv}
hellsichtig
con piacere {adv}
mit Vergnügen
gerne
con questo {adv}
damit
dabei [damit]
hiermit [damit]
con ragione {adv}
zu Recht
mit Recht
con riservatezza {adv}
zurückhaltend
con sospetto {adv}
argwöhnisch [geh.]
con successo {adv}
mit Erfolg
erfolgreich
con te
mit dir
con violenza {adv}
gewaltsam
qc. confina con qc.
etw.Nom. grenzt an etw.Akk. an
accasarsi (con qn.) {verb} [mettere su casa]
(mit jdm.) einen Hausstand gründen [geh.]
affaccendarsi con qc. {verb}
sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
allungare qc. (con qc.) {verb} [mescolare]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) versetzen [verdünnen]
amoreggiare con qn. {verb}
mit jdm. flirten
armeggiare con qc. {verb} [fig.]
an etw.Dat. nesteln
assillare qn. con qc. {verb}
jdn. mit etw.Dat. quälen
jdn. mit etw.Dat. belästigen
avercela con qn. {verb}
auf jdn. böse sein
etw.Akk. gegen jdn. haben
beccarsi con qn. {verb} [coll.] [fig.] [incontrarsi]
sichAkk. mit jdm. treffen
cinguettare con qn. {verb}
mit jdm. twitterninternetneol.telecom.
coalizzarsi con qn./qc. {verb}
sichAkk. mit jdm./etw. verbünden
collegare qc. con qc. {verb}
etw.Akk. an etw.Dat. anbindentraff.urban.
cominciare con qc. {verb} [aus. essere]
mit etw.Dat. beginnen
comunicare con qc. {verb} [essere collegati]
mit etw.Dat. verbunden sein
conciliare qc. con qc. {verb} [fig.]
etw.Akk. mit etw.Dat. versöhnen [fig.] [in Einklang bringen]
confabulare (con qn.) {verb}
(mit jdm.) tuscheln
confessarsi con qn. {verb} [confidarsi]
sichAkk. jdm. anvertrauen
confidarsi con qn. {verb}
sichAkk. jdm. anvertrauen
confrontarsi con qc. {verb}
sichAkk. mit etw.Dat. auseinander setzen
congratularsi con qn. {verb}
jdm. gratulieren
jdn. beglückwünschen
consigliarsi con qn. {verb}
sichAkk. mit jdm. beraten
contrastare con qc. {verb}
mit etw.Dat. kontrastieren
contrastare con qc. {verb} [fig.] [essere in contrapposizione]
zu etw.Dat. im Widerspruch stehen
contrastare con qc. {verb} [lottare]
mit etw.Dat. kämpfen [fig.]
mit etw.Dat. ringen [fig.] [kämpfen]
contrastare con qn./qc. {verb} [litigare]
mit jdm./etw. streiten
sichAkk. mit jdm./etw. zanken
convenire con qn./qc. {verb} [essere d'accordo]
mit jdm./etw. übereinstimmen
coprire qn. con qc. {verb}
jdn. mit etw.Dat. überhäufen
cozzare con qn. {verb} [fig.]
sichAkk. mit jdm. anlegen
destreggiarsi con qn./qc. {verb}
mit jdm./etw. zurechtkommen
dialogare con qn. {verb} [comunicare]
mit jdm. Gespräche führen
dialogare con qn. {verb} [parlare]
mit jdm. reden
mit jdm. sprechen
equilibrare qc. con qc. {verb} [mettere in equilibrio]
etw.Akk. durch etw.Akk. ausgleichen
etw.Akk. durch etw.Akk. ins Gleichgewicht bringen
esasperare qn. con qc. {verb} [p. es. popolo con le tasse]
jdn. durch etw.Akk. aufbringen [z. B. Volk durch Steuern]
familiarizzare con qc. {verb}
sichAkk. mit etw.Dat. vertraut machen
familiarizzare con qn./qc. {verb}
mit jdm./etw. vertraut werden
fertilizzare qc. con qc. {verb} [concimare]
etw.Akk. mit etw.Dat. düngenagr.
flirtare con qn. {verb}
mit jdm. anbändeln [ugs.]
frullare qc. (con qc.) {verb}
etw.Akk. (mit etw.Dat.) quirlen
gingillarsi con qc. {verb} [giocherellare]
mit etw.Dat. tändeln [herumspielen]
identificarsi con qn./qc. {verb}
sichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
immedesimarsi con qn. {verb}
sichAkk. in jdn. hineindenken
immedimarsi con qn./qc. {verb}
sichAkk. in jdn./etw. einfühlen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung