|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: conto
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: conto

conto {m}
Rechnung {f}
Konto {n}fin.
Zeche {f} [Rechnung]fin.gastr.
conto {m} [fig.] [stima]
Achtung {f} [Ansehen]
Ansehen {n} [Achtung]
Schätzung {f} [Achtung]
conto {m} [fig.] [importanza]
Wichtigkeit {f}
conto {m} [lett.] [narrazione]
Erzählung {f}
conto {m} [calcolo]
Berechnung {f}
Ausrechnung {f}
conto {m} [lista]
Rechnungszettel {m}
tornare conto {verb}
sichAkk. rentieren
conto {m} bancario
Bankkonto {n}fin.
conto {m} cifrato
Nummernkonto {n}fin.
conto {m} congiunto
Gemeinschaftskonto {n}econ.fin.
conto {m} coperto
gedecktes Konto {n}fin.
conto {m} corrente
Girokonto {n}fin.
Kontokorrent {n}econ.
conto {m} economico
Gewinn- und Verlustrechnung {f}contab.econ.fin.
conto {m} etico [banca] [utilizzato per iniziative di solidarietà]
Solidaritätskonto {n}fin.
conto {m} numerico
Nummernkonto {n}fin.
conto {m} scoperto
ungedecktes Konto {n}fin.
estratto {m} conto
Kontoauszug {m}fin.
fai conto che ...
stell dir vor, dass ...
Il conto torna.
Die Rechnung stimmt.
per conto proprio
auf eigene Faust
annotare qc. in conto {verb}
etw.Akk. in eine Rechnung aufnehmencomm.
bloccare un conto {verb}
ein Konto sperrenfin.
far conto su qn./qc. {verb} [contarci]
auf jdn./etw. bauen
far di conto {verb} [coll.] [fare le operazioni]
rechnen
fare conto su qn./qc. {verb}
auf jdn./etw. bauen
fare un conto {verb}
rechnen
mettere in conto qc. {verb}
etw.Akk. verrechnen
pareggiare un conto {verb}
ein Konto entlastenfin.
rendersi conto di qc. {verb}
sichDat. etw.Akk. bewusst machen
sichDat. etw.Gen. bewusst werden
sichDat. über etw.Akk. klar werden
tenere conto di qc. {verb}
etw.Akk. berücksichtigen
accettazione {f} del conto
Annahme {f} der Rechnungcomm.
accredito {m} in conto
Kontogutschrift {f}fin.
conto {m} a termine
Festgeldkonto {n}fin.
conto {m} alla rovescia
Countdown {m} [selten {n}]
conto {m} delle spese
Kostenrechnung {f}econ.
conto {m} di credito
Guthabenkonto {n}fin.
conto {m} di deposito
Depositenkonto {n}fin.
conto {m} di risparmio
Sparkonto {n}fin.
dati {m.pl} del conto
Kontodaten {pl}fin.
intestatario {m} del conto
Kontoinhaber {m}fin.
movimento {m} di conto
Kontobewegung {f}contab.fin.
movimento {m} sul conto
Kontobewegung {f}contab.fin.
numero {m} del conto
Kontonummer {f}fin.
operazione {f} sul conto
Kontobewegung {f}contab.fin.
posizione {f} del conto
Kontostand {m}fin.
saldo {m} del conto
Kontostand {m}fin.
situzione {f} del conto
Kontostand {m}fin.
titolare {m} del conto
Kontobesitzer {m}fin.
a ogni buon conto {adv} [in ogni caso]
immerhin
jedenfalls
Il conto è esatto.
Die Rechnung stimmt.
Il conto, per favore!
Bitte zahlen!gastr.VocVia.
Zahlen, bitte!gastr.VocVia.
Vorrei aprire un conto.
Ich möchte ein Konto eröffnen.fin.
chiedere conto a qn. di qc. {verb} [fig.]
von jdm. Rechenschaft über etw.Akk. verlangen
chiedere conto di qc. a qn. {verb}
jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
chiudere il conto con qn. {verb} [fig.] [concludere]
mit jdm. Schluss machen
dar conto a qn. di qc. {verb} [fig.]
jdm. über etw.Akk. Rechenschaft ablegen
far conto di fare qc. {verb} [fig.] [immaginare]
sichDat. vorstellen, etw.Akk. zu tun
far conto di fare qc. {verb} [fig.] [ripromettersi]
planen, etw.Akk. zu tun
non pagare il conto {verb}
die Zeche prellenfin.gastr.
rendere conto (a qn. di qc.) {verb}
(jdm. über etw.Akk.) Rechenschaft geben
(jdm. über etw.Akk.) Rechenschaft ablegen
rendere conto a qn. (di qc.) {verb}
jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
sbagliarsi sul conto di qn. {verb}
sichAkk. in jdm. täuschen
tenere in gran conto qn./qc. {verb}
jdn./etw. schätzen [hoch achten]
addebito {m} in conto corrente
Kontobelastung {f}fin.
Lastschrifteinzug {m}fin.
apertura {f} di un conto
Kontoeröffnung {f}fin.
articolo {m} in conto deposito
Kommissionsartikel {m}comm.
riporto {m} in conto nuovo
Vortrag {m} auf neue Rechnungfin.
titolare {f} di conto (corrente)
Kontoinhaberin {f}fin.
titolare {m} di conto (corrente)
Kontoinhaber {m}fin.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
Es wird viel über ihn / sie geredet.
per un conto o per l'altro
so oder so
Questo è un altro conto.
Das ist ein anderes Kapitel.
solo per accredito in conto
nur zur Verrechnungfin.
mettere il fermo su un conto corrente {verb}
ein Girokonto sperrenfin.
prelevare una somma dal conto corrente {verb}
eine Summe vom Girokonto abheben
riportare una somma su un altro conto {verb}
eine Summe auf ein anderes Konto übertragencomm.fin.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung