|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: da
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: da

da {prep}
seit
da {prep} [+inf.]
zu [+Inf.]
da {prep} [moto da luogo] [origine]
aus [aus heraus] [Herkunft]
da {prep} [moto da luogo]
von [+Dat.]
da {prep} [stato in luogo]
bei [+Dat.]
da {prep} [moto a luogo: con persone]
zu [+Dat.]
dopamina {f} <DA>
Dopamin {n} <DA>biochim.
da ... a ...
von ... bis ...
da allora {adv}
seitdem
da asporto
zum Mitnehmen
da bambino {adv}
kindlich
da caffè {adj} [inv.] [superficiale] [p. es. discorsi]
Stammtisch- [oberflächlich] [z. B. Reden]
da ciò {adv}
daher
da corsa {adj} [inv.] [auto, bicicletta]
Renn-sport
da così {adv}
als so
da domani {adv}
ab morgen
da donna {adj}
Damen-
da dove {adv}
woher
da fatica {adj} [inv.] [abito, animale]
Arbeits- [Kleidung, Tier]
da favola {adj} [inv.] [abito, tramonto ecc.]
traumhaft
märchenhaft [Kleid, Sonnenuntergang usw.]
da femmina {adj} [inv.] [p. es. vestito]
Frauen- [z. B. Kleid]
Mädchen- [z. B. Kleid]
da giovane {adv}
in der Jugend
als Jugendlicher
in der Jugendzeit
da grande
als Erwachsener
da molto {adv}
seit langem
seit langer Zeit
da parte {adv}
zur Seite
da piccolo {adv}
als Kind
Da quando?
Seit wann?
da quassù {adv} [stando qua in alto]
von hier oben (aus)
da qui {adv}
von da
von hier
da sballo {adj} [coll.]
affengeil [ugs.]
da sempre {adv}
seit jeher
seit eh und je
da sogno {adj}
Traum-
traumhaft
da sola {adj}
allein [weiblich]
da solo {adj}
allein
da uomo {adj}
Herren-
da vedere {adj} [film ecc.]
sehenswert
equidistante da qc. {adj}
äquidistant von etw.mat.
gleichweit entfernt von etw.Dat.mat.
esente da qc. {adj} [dal contaggio]
gegen etw. immun [ Ansteckung]
fuori da qc. {prep}
außerhalb etw.Gen.
indipendentemente da {adv.}
unabhängig von
lontano da {adv}
abseits
lontano da qc. {adv}
abseits
ossessionato (da qn./qc.) {adj}
(von jdm./etw.) besessen
Saluti da ... [un luogo]
Grüße aus ...Dat.
Vengo da...
Ich komme aus ...
abitare da qn. {verb}
wohnen bei jdm.
aborrire da qc. {verb}
vor etw.Dat. zurückschrecken
sichAkk. vor etw.Dat. grausen
sichAkk. über etw.Akk. entsetzen
aborrire da qn./qc. {verb}
sichAkk. vor jdm./etw. ekeln
acquistare qc. da qn. {verb}
jdm. etw.Akk. abkaufen
arrangiarsi da qn. {verb} [sistemarsi alla meglio]
bei jdm. unterkommen
aspettare qc. da qn. {verb}
etw.Akk. von jdm. erwarten
aspettarsi qc. da qn. {verb}
etw.Akk. von jdm. erwarten
astenersi da qc. {verb}
sichAkk. etw.Gen. enthalten
astrarre da qc. {verb} [itr.] [prescindere]
von etw.Dat. absehen
astrarre qc. da qc. {verb} [l'universale dal particolare]
etw.Akk. abstrahieren [vom Einzelnen auf das Gesamte]filos.
astrarsi da qc. {verb} [isolarsi]
sichAkk. von etw.Dat. lösen
astrarsi da qc. {verb} [isolarsi] [dall'ambiente]
etw.Akk. vergessen [z. B. die Umgebung]
bonificare qc. da qc. {verb} [fig.] [p. es. città dalla criminalità]
etw.Akk. von etw.Dat. säubern [fig.] [z. B. Stadt von der Kriminalität]
congedarsi da qn./qc. {verb}
sichAkk. von jdm./etw. verabschieden
conseguire da qc. {verb}
aus etw.Dat. hervorgehen
declinare da qc. {verb} [fig.] [deviare]
von etw.Dat. abkommen [abschweifen]
von etw.Dat. abweichen [fig.] [abgehen]
dedurre da qc. {verb} [trarre una conclusione]
von etw.Dat. ausgehen
dedurre qc. da qc. {verb}
etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
dedurre qc. da qc. {verb} [desumere]
etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]
etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]comm.
etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]comm.mat.
dedurre qc. da qc. {verb} [trarre una conclusione]
etw.Akk. etw.Dat. entnehmen [Schlussfolgerung ziehen]
derivare da qn./qc. {verb}
auf jdn./etw. zurückgehen
von jdm./etw. kommen [stammen]
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]
etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
deviare da qc. {verb}
von etw.Dat. abkommen
von etw.Dat. abweichen
von etw.Dat. abzweigen
deviare qn./qc. da qc. {verb}
jdn./etw. von etw.Dat. abbringen
difendersi da qn./qc. {verb}
sichAkk. gegen jdn./etw. wehren [sich verteidigen]
differire da qn./qc. {verb}
sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
dipendere da qn./qc. {verb}
von jdm./etw. abhängen
von jdm./etw. abhängig sein
diramarsi da qc. {verb} [biforcarsi]
von etw.Dat. verzweigen
diramarsi da qc. {verb} [diffondersi]
sichAkk. verästeln [z. B. Venen im Körper]
diramarsi da qc. {verb} [distaccarsi]
von etw.Dat. abzweigenbot.traff.
von etw.Dat. abgehen [abzweigen]bot.urban.
discendere da qn./qc. {verb} [trarre origine]
von jdm./etw. abstammen
dissociarsi da qc. {verb}
von etw.Dat. Abstand nehmen
sichAkk. von etw.Dat. distanzieren
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung