|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: del
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: del

del diavolo {adj} [inv.] [fig.] [notevole]
teuflisch [ugs.] [beträchtlich]
wahnsinnig [ugs.] [beträchtlich]
unheimlich [ugs.] [beträchtlich]
del genere {adj} [inv.]
derartig
del mattino {adv}
morgens
del posto {adv}
von hier
aus der Gegend
aus der Umgebung
von da [österr.]
heimisch [örtlich]
del resto {adv}
übrigens
im Übrigen
del tempo {adj} [inv.] [di allora]
damalig
del tutto {adv}
gänzlich
del tutto {adv} [assolutamente]
ganz
völlig
gänzlich
del ceto medio {adj}
mittelständisch
del tutto sconosciuto {adj}
wildfremd
di / del nonno {adj}
großväterlich
Diamoci del tu!
Lass uns Du sagen!sociol.
fuori del comune {adv}
außergewöhnlich
Grazie del pensiero.
Danke, dass du dran gedacht hast / ihr dran gedacht habt / Sie dran gedacht haben...
niente del genere {conj}
nichts dergleichen
qualcosa del genere {pron} [indef. pron.]
so etwas [unbestimmt. Pronomen]
Sono del Sagittario.
Ich bin Schütze.esot.
espettorare del catarro {verb}
Schleim aushustenmed.
essere del mestiere {verb}
vom Fach sein
abbassamento {m} del prezzo
Preissenkung {f}econ.
abbassamento {m} del salario
Lohnsenkung {f}econ.
aberrazione {f} del gusto
Geschmacksverirrung {f}
abissi {m.pl} del mare
Tiefsee {f}
abitante {m} del villaggio
Dörfler {m}
ablazione {f} del tartaro
Zahnsteinentfernung {f}odonto
abolizione {f} del dazio
Zollaufhebung {f}
accertamento {m} del corso
Kursfeststellung {f}fin.
accertamento {m} del danno
Schadensfeststellung {f}assic.econ.
accertamento {m} del reddito
Einkommensermittlung {f}amm.econ.
accertamento {m} del valore
Wertermittlung {f}
accettazione {f} del conto
Annahme {f} der Rechnungcomm.
accettazione {f} del rischio
Risikoübernahme {f}assic.
acqua {f} del bagno
Badewasser {n}
adattamento {m} del contratto
Vertragsanpassung {f}dir.
affidamento {m} del minore
Pflegekindschaft {f} [geh.]
affitto {m} del suolo
Flächenvermietung {f}econ.
agente {m} del fisco
Betriebsprüfer {m}amm.econ.fin.
ala {f} del cappello
Hutkrempe {f}vest.
allacciamento {m} del gas
Gasanschluss {m}
allacciamento {m} del telefono
Telefonanschluss {m}telecom.
allargamento {m} del binario
Spurerweiterung {f}traff.treno
amento {m} del nocciolo
Lämmerschwänzchen {n} [fig.] [ugs.] [Blütenkätzchen der Haselnuss]bot.
America {f} del Nord
Nordamerika {n}geogr.
America {f} del Sud
Südamerika {n}geogr.
amichetto {m} del cuore
Busenfreund {m}
ammontare {m} del danno
Schadenhöhe {f}
ammortamento {m} del capitale
Kapitaltilgung {f}contab.
ammortamento {m} del credito
Forderungsabschreibung {f}contab.
ammortamento {m} del goodwill
Goodwillabschreibung {f}contab.
Abschreibung {f} des Goodwillscontab.
amore {m} del prossimo
Nächstenliebe {f}
analisi {f} [inv.] del carico
Belastungsanalyse {f}
analisi {f} [inv.] del danno
Schadensanalyse {f}assic.econ.
analisi {f} [inv.] del fabbisogno
Bedarfsanalyse {f}econ.
analisi {f} [inv.] del prodotto
Produktanalyse {f}econ.
analisi {f} [inv.] del sangue
Blutuntersuchung {f}med.
analisi {f} [inv.] del titolo
Wertpapieranalyse {f}econ.fin.
analisi {f} [inv.] del trend
Trendanalyse {f}econ.stat.
ancoraggio {m} del binario
Gleisverankerung {f}traff.treno
ancoraggio {m} del catodo
Kathodenhalterung {f}elettr.fis.
andamento {m} del fatturato
Umsatzentwicklung {f}econ.
andamento {m} del lavoro
Arbeitsablauf {m}
andamento {m} del mercato
Marktverlauf {m}econ.
Marktentwicklung {f}econ.
andamento {m} del progetto
Projektfortschritt {m}econ.
apertura {f} del fallimento
Konkurseröffnung {f}dir.econ.
apertura {f} del giudizio
Eröffnung {f} des Hauptverfahrensdir.
apertura {f} del mercato
Markterschließung {f}econ.
apice {m} del fettone [cavallo]
Strahlspitze {f} [Pferd]equit.zool.
apparato {m} del Golgi
Golgi-Apparat {m}biol.
applicazione {f} del diritto
Rechtsanwendung {f}dir.
appoggio {m} del binario
Schienenlager {n}traff.treno
Arca {f} del Patto
Bundeslade {f}bibl.relig.
architettura {f} del paesaggio
Landschaftsarchitektur {f}archi.
area {f} del dollaro
Dollarraum {m}econ.fin.
arma {f} del delitto
Tatwaffe {f}dir.
Mordwaffe {f}dir.
armatura {f} del tetto
Dachstuhl {m}edil.
arte {f} del cesellare
Ziselierkunst {f}arte
articolazione {f} del ginocchio
Kniegelenk {n}anat.
articolo {m} del contratto
Vertragspunkt {m}dir.
Ascensione {f} del Signore
Christi Himmelfahrt {f}relig.
aspirazione {f} del vapore
Dunstabzug {m}
asse {f} del trampolino
Sprungbrett {n}sport
asse {m} del binario
Gleisachse {f}tec.treno
assegnazione {f} del bonus
Bonuszuteilung {f}assic.fin.
assegnazione {f} del prezzo
Preisfeststellung {f}comm.
assicurazione {f} del carico
Kargoversicherung {f}assic.
Frachtversicherung {f}assic.
assicurazione {f} del contenuto
Inhaltsversicherung {f}
assicurazione {f} del locatario
Mieterversicherung {f}assic.
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung