|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: e
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: e

{conj}
und
è
ist
er ist
es ist
sie ist
er/sie ist
c'è
es gibt [hier ist]
Quant'è?
Was macht das?
fotone {m} <γ> <E>
Photon {n} <γ> <E>chim.fis.
ad esempio {adv} <ad es., ad e.>
zum Beispiel <z. B.>
C'è fretta!
Es drängt!
C'è Lorena?
Ist Lorena da?
Che c'è?
Was gibt's? [ugs.]
Was ist los?loc.
Che cos'è?
Was ist das?
Chi è?
Wer ist da?
Com'è andata?
Wie ist es gelaufen?
Com'è l'albergo?
Wie ist das Hotel?
Cosa c'è?
Was ist los?
Di dov'è?
Woher kommen Sie?VocVia.
Dov'è l'aeroporto?
Wo ist der Flughafen?aero.VocVia.
Dov'è l'inghippo?
Wo ist der Haken?
E allora?
Na und?
E chiove. [forma dialettale]
Und es regnet.
e inoltre
und außerdem
È l'una.
Es ist ein Uhr.
È mezzanotte.
Es ist Mitternacht.
È mezzogiorno.
Es ist (zwölf Uhr) mittags.
e passa [coll.]
und mehr
È peccato.
Es ist schade.
è piaciuto {past-p}
hat gemocht [mögen]
e precisamente {adv}
und zwar [erklärend]
È urgente!
Es eilt!
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>
zum Beispiel <z. B.>
beispielsweise <bspw.>
qc. è considerato
etw. gilt (als)
qc. è situato
etw.Nom. liegt [geographisch]
qual è
was ist
Quant'è l'ingresso?
Wie viel kostet der Eintritt?VocVia.
tutt'e due {pron} [{m.pl} {f.pl}]
beide
e-book {m} [inv.]
E-Book {n}comp.
e-business {m} [inv.]
E-Business {m}econ.telecom.
e-mail {f} [inv.]
E-Mail {f}comp.telecom.
e-sigaretta {f}
E-Zigarette {f}
Esercito {m} Italiano <E.I.>
italienisches Heer {n}mil.
posta {f} elettronica <e-mail>
E-Mail {f}comp.
elektronische Post {f} <E-Mail>comp.
A tutto c'è rimedio.
Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.loc.
andata e ritorno {adv}
hin und zurücktraff.treno
Aspetta e spera!
Warte und hoffe!loc.
avanti e indietro {adv}
hin und her
vor und zurück
bianco e nero {adj}
schwarz-weißartefilm
C'è il sole.
Es ist sonnig.
C'è il vento.
Es ist windig.
Che ora è?
Wie spät ist es?
Wie viel Uhr ist es?
chiaro e lampante {adj}
klipp und klarloc.
chiaro e tondo {adv}
klipp und klar
im Klartextloc.
Cosa è successo?
Was ist passiert?
così e cosà {adv}
so und so
dai e dai {adv}
nach und nach
Dov'è il gabinetto?
Wo ist die Toilette?VocVia.
Dov'è il problema?
Wo ist das Problem?
Dov'è la farmacia?
Wo ist die Apotheke?VocVia.
È acqua passata.
Das ist Schnee von gestern.loc.
E allora parla!
Nun, so sprich doch!
È andata bene.
Die Sache hat geklappt.
È assolutamente impossibile.
Das ist ein Ding der Unmöglichkeit.
É buona norma ...
Es ist Sitte ...
È chiaro insomma?
Also, ist das klar?
E come Empoli
E wie Emil
e così via {adv}
und so weiter <usw.>
È dannatamente caro. [coll.]
Das ist verdammt teuer. [ugs.]
E dillo prima!
Sag das doch gleich!
e invece sì {adv}
doch
aber ja
È un calvario.
Es ist ein Kreuz. [ugs.]loc.
È un peccato!
Es ist ein Jammer! [ugs.]
È un peccato.
Es ist schade.
È un personaggio.
Er / sie ist ein Unikum.
Er / sie ist ein Original.
e un quarto
Viertel nach
È un'abile racchetta.
Er ist ein geschickter Tennisspieler.sport
Sie ist eine geschickte Tennisspielerin.sport
è una parola
Das ist leicht gesagt!
È uno scandalo!
Das ist ja ein Skandal!
È usanza fare qc.
Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
è vero che
zwar [einräumend]
e via dicendo {adv}
und so weiter
perge, perge <pp.> [lat.] [und so weiter]
È vietato dondolare.
Schaukeln verboten.
Egli è vecchio.
Er ist alt.
Ella è vecchia.
Sie ist alt.
Errare è umano.
Irren ist menschlich.prov.
forte e chiaro {adv}
laut und deutlichloc.
fritto e rifritto {adj} [fig.]
abgedroschen [ugs.] [Phrase]
gira e rigira {adv}
letztendlichloc.
Gira e rigira ...
Man kann es drehen und wenden wie man will ...loc.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung