|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ferro
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: ferro

ferro {m} <Fe>
Eisen {n} <Fe>chim.
ferro {m} [oggetto in metallo]
Metallgegenstand {m}
ferro {m} [da calza]
Stricknadel {f}
di ferro {adj} [inv.] [fig.] [ferreo]
eisern [fig.]
di ferro {adj} [inv.] [anche fig.]
eisenhart [auch fig.]
di ferro {adj} [inv.] [cancello ecc.]
eisern [Gitter usw.]
di ferro {adj} [alibi]
hieb- und stichfest [Alibi]
toccare ferro {verb} [fig.]
auf Holz klopfen [fig.]
ferro {m} angolare
Winkeleisen {n}attr.tec.
ferro {m} battuto
Schmiedeeisen {n}tec.
ferro {m} cantonale
Winkeleisen {n}archi.attr.
ferro {m} dolce
Weicheisen {n}tec.
ferro {m} fuso
Gusseisen {n}tec.
ferro {m} rovente
glühendes Eisen {n}
di ferro battuto {adj}
schmiedeeiserntec.
barra {f} di ferro
Eisenstange {f}
borchia {f} in ferro
Eisenbeschlag {m}
braccio {m} di ferro
Armdrücken {n}sport
carburo {m} di ferro
Eisenkarbid {n}chim.
carenza {f} di ferro
Eisenmangel {m}med.
composto {m} di ferro
Eisenverbindung {f}chim.
contenuto {m} di ferro
Eisengehalt {m}mineral.
cortina {f} di ferro
Eiserner Vorhang {m}pol.stor.
Croce {f} di Ferro
Eisernes Kreuz {n}mil.stor.
disciplina {f} di ferro [fig.]
eiserne Disziplin {f} [fig.]
ferro {m} a vapore
Dampfbügeleisen {n}attr.
ferro {m} da maglia
Stricknadel {f}attr.
ferro {m} da stiro
Bügeleisen {n}
ferro {m} di cavallo
Hufeisen {n}equit.
fil {m} di ferro
Eisendraht {m}
filo {m} di ferro
Eisendraht {m}
fonderia {f} di ferro
Eisengießerei {f}tec.
Guardia {f} di ferro
Eiserne Garde {f}stor.
l'età {f} del ferro
die Eisenzeit {f}stor.
maglia {f} di ferro
Kettenhemd {n}mil.stor.
maschera {f} di ferro
Eisenmaske {f}
memoria {f} di ferro [fig.]
Bombengedächtnis {n} [ugs.]
minerale {m} di ferro
Eisenerz {n}mineral.miniera
ossido {m} di ferro
Eisenoxid {n}chim.
preparato {m} di ferro
Eisenpräparat {n}farm.
riserva {f} di ferro
eiserner Bestand {m}
spranga {f} di ferro
Eisenstange {f}
tirante {m} di ferro
Eisenträger {m}
trave {f} di ferro
Eisenträger {m}archi.
trave {f} in ferro
Eisenträger {m}archi.
volontà {f} di ferro
eiserner Wille {m}
mastice {m} all'ossido di ferro
Eisenkitt {m}tec.
Bisogna battere il ferro finché è caldo.
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.prov.
con il pugno di ferro {adv} [regnare]
mit eiserner Faust [regieren]
È stato colpito con un ferro.
Er wurde mit einem Metallgegenstand geschlagen.
Il ferro di cavallo porta fortuna.
Hufeisen bringen Glück.loc.prov.
avere il cuore di ferro {verb}
ein Herz aus Stein habenloc.
avere un alibi di ferro {verb}
ein lückenloses Alibi habenloc.
essere in una botte di ferro {verb} [fig.]
fest im Sattel sitzen [fig.]loc.
strinare una camicia con il ferro da stiro {verb}
ein Hemd mit dem Bügeleisen versengentessilivest.
arco {m} a ferro di cavallo
Hufeisenbogen {m}archi.
calamita {f} a ferro di cavallo
Hufeisenmagnet {m}fis.
ferro {m} da stiro a vapore
Dampfbügeleisen {n}attr.
magnete {m} a ferro di cavallo
Hufeisenmagnet {m}fis.
Braccio di Ferro
PopeyefumettiF
ferro {m} di cavallo euriale [Rhinolophus euryale] [pipistrello]
Mittelmeer-Hufeisennase {f} [Fledermausart]zool.T
ferro {m} di cavallo maggiore [Rhinolophus ferrumequinum] [pipistrello]
Große Hufeisennase {f} [Fledermausart]zool.T
ferro {m} di cavallo minore [Rhinolophus hipposideros] [pipistrello]
Kleine Hufeisennase {f} [Fledermausart]zool.T
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung