Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: filo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: filo
NOUN   il filo | i fili
filo- {prefix}
philo-
filo {m} [anche fig.]
Faden {m} [auch fig.]
filo {m} [cavo elettrico]
Kabel {n} [Strom]elettr.
Schnur {f} [Strom]
filo {m}
Draht {m}
Garn {n}
filo {m} [corda per il bucato]
Leine {f} [für die Wäsche]
filo {m} [corda dell'equilibrista]
Seil {n} [für den Seiltänzer]
filo {m} [fig.] [un briciolo]
Funke {m} [fig.]
filo {m} conduttore
Leitfaden {m} [Leitgedanke]
roter Faden {m}loc.
filo {m} d'erba
Grashalm {m}bot.
filo {m} d'olio
Tropfen {m} Ölgastr.
filo {m} interdentale
Zahnseide {f}cosm.odonto
filo {m} rosso [anche fig.]
roter Faden {m} [auch fig.]
filo {m} spinato
Stacheldraht {m}
perdere il filo {verb} [fig.]
den Faden verlieren [fig.]
filo {m} da rammendo
Stopfgarn {n}tessili
filo {m} da ricamo
Stickgarn {n}
filo {m} di ferro
Eisendraht {m}
filo {m} di tristezza [fig.]
Wermutstropfen {m} [fig.]
filo {m} di vento
Windhauch {m}meteo.
leichter Wind {m}meteo.
filo {m} di voce [fig.]
dünne Stimme {f}
kaum hörbare Stimme {f}
rotolo {m} di filo
Garnrolle {f}tessili
tagliaformaggio {m} [inv.] a filo
Käsedrahtschneider {m}attr.gastr.
telefono {m} senza filo
Schnurlostelefon {n}telecom.
schnurloses Telefon {n}telecom.
sul filo del rasoio {adv} [fig.]
auf Messers Schneide [fig.]loc.
fare il filo a qn. {verb} [corteggiare]
jdm. den Hof machenloc.
sfilare il filo dall'ago {verb}
den Faden ausfädeln
filo {m} da / per imbastire
Heftgarn {n}
per filo e per segno {adv} [nei detagli]
haarklein
dare del filo da torcere a qc. {verb}
jdm. zu schaffen machenloc.
dare del filo da torcere a qn. {verb}
jdm. eine harte Nuss zu knacken gebenloc.
essere attaccato a un filo {verb}
an einem seidenen Faden hängenloc.
essere legato a doppio filo a qn./etw. {verb} [fig.]
mit jdm./etw. eng verbunden sein
far perdere il filo a qn. {verb}
jdn. aus dem Konzept bringenloc.
fare perdere il filo a qn. {verb}
jdn. aus dem Konzept bringenloc.
infilare perle (su un filo) {verb}
Perlen auf eine Schnur reihen
perdere il filo (del discorso) {verb}
entgleisen [fig.] [aus dem Konzept kommen]
seguire il filo del discorso {verb}
der Rede folgen
Il terrore corre sul filo [Anatole Litvak]
Du lebst noch 105 MinutenFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten