Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: idea! |
|
- idea {f}
- Idee {f}
Einfall {m} [Idee]
- idea {f} [coll.] [sensazione, sospetto]
- Ahnung {f} [ugs.] [Gefühl, Verdacht]
- idea {f} [pensiero]
- Gedanke {m} [Einfall]
- idea {f} [concetto]
- Vorstellung {f} [gedankliches Bild]
- idea {f} [opinione]
- Meinung {f} [Ansicht]
- cambiare idea {verb}
- seine Meinung ändern
- bella idea {f}
- feine Idee {f}
- idea {f} brillante
- glänzende Idee {f}
- idea {f} fissa
- fixe Idee {f}
- idea {f} geniale
- geniale Idee {f}
- Non ho idea.
- Keine Ahnung.
- Una bella idea!
- Eine gute Idee!
- farsi un'idea di qc. {verb}
- sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
- fissarsi su un'idea {verb}
- sichAkk. in eine Idee verrennen
- impuntarsi in un'idea {verb}
- sichAkk. auf eine Idee versteifen
- idea {f} di fondo
- Grundgedanke {m}
- Non ne ho idea.
- Ich habe keine Ahnung.
- accarezzare l'idea di fare qc. {verb}
- mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
mit dem Gedanken liebäugeln, etw.Akk. zu tun
- covare l'idea di fare qc. {verb}
- sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw.Akk. zu tun
- fare cambiare idea a qn. {verb}
- jdn. umstimmen [zur Änderung der Meinung bewegen]
- Come ti è venuta quest'idea?
- Wie kommst du denn auf die Idee?
- Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!
- Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
- avere l'idea di fare qualcosa {verb}
- auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun
- avere una mezza idea di fare qc. {verb}
- mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
- non avere la minima idea di qc. {verb}
- nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. habenloc.
- idea {f} proficua per gli affari
- Geschäftsidee {f}econ.
|
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten