|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: male.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: male.

ADJ   malo | mala | mali | male
ADV   male | peggio | malissimo
male {adv}
schlecht
schlimm
mies [ugs.]
doll [ugs.] [schlimm]
male {adv} [in modo sbagliato]
verkehrt [fig.] [falsch]
male {m} [dolore]
Schmerz {m}med.
male {m}
Übel {n}
male {m} [malattia]
Krankheit {f}med.
Meno male! [coll.]
Gott sei Dank!
abituarsi male {verb}
eine schlechte Gewohnheit annehmen
comportarsi male {verb}
sichAkk. schlecht benehmen
entgleisen [schlecht benehmen]
sichAkk. danebenbenehmen [ugs.]
conciare male qn./qc. {verb} [fig.]
jdn./etw. übel zurichtenloc.
disegnare male {verb}
sichAkk. verzeichnen [beim Zeichnen Fehler machen]
educare male qn. {verb}
jdn. verziehen [schlecht erziehen]
far male {verb}
schmerzen
weh tunmed.
fare male {verb}
weh tun
fare male {verb} [nuocere]
schaden
schädlich sein
fare male qc. {verb}
etw.Akk. vermasseln [ugs.]
farsi male {verb}
sichDat. weh tun
passarsela male {verb}
schwierige Zeiten durchmachenloc.
schlechte Zeiten durchmachen [ugs.]loc.
pianificare male qc. {verb}
etw.Akk. verplanen [fehlerhaft planen]
prendersi male {verb} [coll.]
abturnen [ugs.]
sentirsi male {verb}
sichAkk. schlecht fühlen
trattare male qn./qc. {verb}
jdn./etw. schlecht behandeln
jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]loc.
andato a male {adj}
faulgastr.
schlecht gewordengastr.
andato a male {adj} {past-p}
verdorbengastr.
bene o male {adv}
irgendwie
bene o male {adv} [comunque sia]
wohl oder übel
Lei sta male.
Sie fühlt sich schlecht.
meno male che ...
zum Glück ...
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]
Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
andare a male {verb}
umkommen [verderben]
verderben [schlecht werden]aliment.
andare a male {verb} [cibo]
schlecht werden [Lebensmittel]
vergammeln [ugs.] [Verderben von Nahrungsmitteln]
commettere il male {verb}
Unrecht tun
comportarsi male verso qn./qc. {verb}
sichAkk. gegenüber jdm./etw. schlecht benehmen
incitare qn. al male {verb}
jdn. zum Bösen verleiten
stare male a qn. {verb} [vestiti, scarpe]
jdm. schlecht stehen [Kleidung, Schuhe]
cognizione {f} del male
Kenntnis {f} des Übels
Gli affari vanno male.
Mit den Geschäften geht es abwärts.econ.
Mica male quel tipo! [coll.]
Nicht übel dieser Typ!
né male né bene
weder Böses noch Gutes
Oggi sto proprio male.
Heute geht's mir wirklich schlecht.
per male che vada {adv}
schlimmstenfalls
Si è fatto male.
Er hat sich verletzt.
essere male in assetto {verb} [in cattive condizioni]
in schlechtem Zustand sein
fare del male a qn. {verb}
jdm. ein Leid antun
jdm. Böses zufügen
jdm. etwas zuleide tun
Chi tardi arriva male alloggia.
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.loc.prov.
Ho male a una gamba.
Mir tut ein Bein weh.
Ho paura di farti (del) male.
Ich habe Angst, dir wehzutun.
Ho un male del diavolo. [coll.]
Ich habe unheimliche Schmerzen. [ugs.]loc.
Mi fa male la testa.
Ich habe Kopfschmerzen.
Non farebbe male ad una mosca. [coll.]
Er / sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun. [ugs.]loc.
comportarsi male nei confronti di qn./qc. {verb}
sichAkk. gegenüber jdm./etw. schlecht benehmen
ripagare il bene con il male {verb}
Gutes mit Bösem vergelten
sentimento {m} del bene e del male
Sinn {m} für Gut und Böseloc.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung