Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mani
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: mani
NOUN   la mano | le mani
a mani giunte {adv}
mit gefalteten Händen
mit zusammengefalteten Händen
a mani vuote {adv}
mit leeren Händen
con le mani {adj}
händisch
Giù le mani!
Hände weg!
Su le mani!
Hände hoch!
allungare le mani {verb} [diventare manesco]
handgreiflich werden
allungare le mani {verb} [fig.] [molestare sessualmente]
sexuell belästigen
grapschen [ugs.] [sexuell belästigen]
begrapschen [ugs.] [sexuell belästigen]
grabschen [Rsv.] [ugs.] [sexuell belästigen]
begrabschen [Rsv.] [ugs.] [sexuell belästigen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]
lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]
lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
krumme Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
battere le mani {verb}
klatschen [in die Hände]
congiungere le mani {verb}
die Hände falten
fregarsi le mani {verb}
sichDat. die Hände reiben
incrociare (le mani) {verb} [al pianoforte]
übergreifen [beim Klavier]mus.
lavarsene le mani {verb}
seine Hände in Unschuld waschenloc.
menare le mani {verb} [diventare manesco]
handgreiflich werden
sfregarsi le mani {verb}
sichDat. die Hände reiben
con le proprie mani {adv}
eigenhändig
andarsene a mani vuote {verb}
leer ausgehenloc.
avere le mani bucate {verb}
verschwenderisch seinloc.
das Geld nicht zusammenhalten könnenloc.
jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingernloc.
avere le mani calde {verb}
warme Hände haben
avere le mani d'oro {verb}
begnadete Hände habenloc.
avere le mani gelate {verb}
eisige Hände haben
eiskalte Hände haben
eisig kalte Hände haben
avere le mani lunghe {verb}
lange Finger machenloc.
crema {f} per le mani
Handcreme {f}cosm.
gibbone {m} dalle mani bianche [Hylobates lar]
Lar {m}zool.
Weißhandgibbon {m}zool.
fatto con le proprie mani {adj}
eigenhändig
alzare le mani al cielo {verb}
die Hände zum Himmel heben
andare in bicicletta senza mani {verb}
freihändig Rad fahren
avere le mani di burro {verb}
alles fallen lassenloc.
avere le mani di ricotta {verb}
alles fallen lassenloc.
avere le mani in pasta {verb}
die Finger im Spiel habenloc.
die Hände im Spiel habenloc.
bei einem Geschäft mitmachenloc.
darsi una fregatina di mani {verb}
sichDat. die Hände reiben
mettere le mani addosso a qn. {verb}
sichAkk. an jdm. vergreifen [tätlich werden]
stare con le mani in mano {verb}
auf der faulen Haut liegenloc.
die Hände in den Schoß legenloc.
falange {f} (di mani o piedi)
Phalanx {f} [Finger- oder Zehenglied]anat.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten