Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mano
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: mano
NOUN   la mano | le mani
mano {f}
Hand {f}
fuori mano {adj}
abgelegen
in mano {adv}
in der Hand
man mano {adv}
nach und nach
man mano {adj} {adv}
allmählich
mano {f} d'opera
Arbeiter {m}prof.
mano {f} destra
rechte Hand {f}
mano {f} sinistra
linke Hand {f}
prima mano {f}
Grundierung {f} [erster Anstrich]edil.
a mano libera {adj} {adv}
freihändig [ohne technische Hilfsmittel]arte
azionato a mano {adj}
handbetätigt
handbetrieben
chiavi in mano {adj}
schlüsselfertig
di propria mano {adv}
eigenhändig
di seconda mano {adj} {adv}
aus zweiter Hand
dipinto a mano {adj}
handgemalt
fatto a mano {adj}
handgefertigt
handgearbeitet
handgemacht
intrecciato a mano {adj}
handgeflochtenarte
lavorato a mano {adj}
handgearbeitet
mano a mano {adj} {adv}
allmählich
mano nella mano {adv}
Hand in Hand
Qua la mano!
Schlag ein!
realizzato a mano {adj}
handgefertigt
abitare fuori mano {verb}
abgelegen wohnen
essere fuori mano {verb}
außer Reichweite seinloc.
forzare la mano {verb}
den Bogen überspannenloc.
lavare a mano {verb}
von Hand waschen
leggere la mano {verb}
aus der Hand lesen
sfuggire di mano {verb} [fig.]
außer Kontrolle geraten
stringere la mano {verb}
die Hand geben
die Hände schütteln
bagaglio {m} a mano
Handgepäck {n}turismo
colpo {m} di mano
Nacht- und Nebelaktion {f}
Handstreich {m}mil.
dorso {m} della mano
Handrücken {m}anat.
eminenza {f} della mano
Maus {f} [Handballen]anat.
freno {m} a mano
Handbremse {f}automob.
granata {f} a mano
Handgranate {f}armimil.
palma {f} della mano
Handfläche {f}anat.
palmo {m} della mano
Handfläche {f}anat.
sagomatura {f} a mano
Formgebung {f} per Handtec.
sega {f} a mano
Handsäge {f}attr.
stretta {f} di mano
Händedruck {m}
a mano a mano {adv}
nach und nach
a portata di mano {adj}
griffbereit
Mi dà una mano!
Helfen Sie mir!
Mi formicola la mano.
Die Hand kribbelt.
Mi formicola una mano.
Mir kribbelt eine Hand.
Una mano lava l'altra.
Eine Hand wäscht die andere.prov.
chiedere la mano di qn. {verb}
um jds. Hand anhalten
dare una mano a qn. {verb}
jdm. behilflich sein
jdm. helfen [behilflich sein]
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]
jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
lasciare mano libera a qn. {verb}
jdm. freie Hand lassen
porgere la mano a qn. {verb}
jdm. die Hand reichen
porre mano alla spada {verb}
zum Schwert greifen
sfuggire di mano a qn. {verb}
jdm. entgleiten
strappare qc. di mano a qn. {verb}
jdm. etw.Akk. entreißen
jdm. etw.Akk. aus der Hand reißen
stringere la mano a qn. {verb}
jdm. die Hand drücken
tendere la mano a qn. {verb}
jdm. die Hand reichen
consegna {f} chiavi in mano
schlüsselfertige Übergabe {f}comm.
leva {f} freno a mano
Handbremshebel {m}automob.
schizzo {m} a mano libera
Handskizze {f}arte
con in mano la pistola {adv}
mit der Pistole in der Hand
Puoi metterci la mano sul fuoco! [loc.]
Darauf kannst du Gift nehmen! [Idiom]
avere mano libera di fare qc. {verb}
freie Hand haben, etw.Akk. zu tun
avere un porro sul dorso della mano {verb}
eine Warze auf dem Handrücken haben
consegnare chiavi in mano qc. a qn. {verb}
jdm. etw.Akk. schlüsselfertig übergebencomm.econ.edil.
dare la mano (in segno di accordo) {verb}
einschlagen [annehmen]
mettersi una mano sulla coscienza {verb}
mit sichDat. selbst ins Gericht gehenloc.
passare la propria mano su qc. {verb}
seine Hand über etw.Akk. gleiten lassen
portare qn. in palmo di mano {verb} [fig.]
jdn auf Händen tragen [fig.]
salutarsi con una stretta di mano {verb}
sichAkk. mit Handschlag begrüßen
stare con le mani in mano {verb}
auf der faulen Haut liegenloc.
die Hände in den Schoß legenloc.
stringere il freno a mano {verb}
die Handbremse straffer einstellenautomob.
stringere la mano di qn. (in segno d'intesa) {verb}
in jds. Hand einschlagen
tirare il freno a mano {verb}
die Handbremse ziehenautomob.
fontana {f} a pompa (a mano)
Handpumpe {f}idro.
votazione {f} per alzata di mano
Wahl {f} durch Handaufheben
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung