Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mettersi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: mettersi

mettersi qc. {verb}
sichDat. etw.Akk. anziehen
mettersi addosso qc. {verb}
sichDat. etw.Akk. überwerfenvest.
mettersi all'opera {verb}
ans Werk gehen
sichAkk. ans Werk machen
mettersi comodo {verb}
es sichDat. bequem machen
es sichDat. gemütlich machen
mettersi insieme {verb}
sichAkk. zusammentun
mettersi a dieta {verb}
eine Diät machen
mettersi a lavorare {verb}
zu arbeiten beginnen
mettersi a piangere {verb}
zu weinen anfangen
mettersi a tavola {verb}
sichAkk. zu Tisch setzen
mettersi al lavoro {verb}
an die Arbeit gehen
sichAkk. an die Arbeit machen
mettersi gli occhiali {verb}
die Brille aufsetzen
mettersi il bavaglio {verb} [fig.]
sichDat. den Maulkorb anlegen [fig.]loc.
mettersi il cappello {verb}
den Hut aufsetzenvest.
mettersi in cammino {verb}
losgehen [aufbrechen]
sichAkk. auf den Weg machenloc.
aufbrechen [sich auf den Weg machen]loc.
mettersi in coda {verb}
sichAkk. anstellen
mettersi in ginocchio {verb} [fig.]
sichAkk. klein machen [fig.] [sich beugen]loc.
mettersi in marcia {verb}
aufbrechen [losmarschieren]
mettersi in mare {verb} [fig.] [fuggire velocemente]
sichAkk. in die Büsche schlagen [fig.] [hum.] [schnell flüchten]loc.
mettersi in moto {verb}
sichAkk. in Bewegung setzenautomob.tec.
mettersi in mutua {verb}
sichAkk. krankschreiben lassen
mettersi in tiro {verb} [coll.]
sichAkk. aufpeppen [ugs.]
mettersi in vetrina {verb} [fig.]
sichAkk. zur Schau stellen
mettersi in viaggio {verb}
sichAkk. auf den Weg machen
mettersi lo smalto {verb}
den Nagellack auftragencosm.
mettersi nei pasticci {verb}
sichAkk. in die Nesseln setzen [ugs.]loc.
mettersi sulle spalle qc. {verb}
etw.Akk. übernehmen [ugs.] [sich über die Schulter hängen]
mettersi un berretto {verb}
eine Mütze aufsetzenvest.
mettersi {m} in mostra
Selbstdarstellung {f} [pej.]
mettersi a cavallo di qc. {verb}
sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
mettersi a proprio agio {verb}
es sichDat. gemütlich machen
mettersi d'accordo con qn. su qc. {verb}
sichAkk. mit jdm. über etw.Akk. absprechen
mettersi in coppia con qn. {verb}
mit jdm. ein Paar bilden
mettersi nei panni di qn. {verb}
sichAkk. in jdn. einfühlenloc.
mettersi nei panni di qn. {verb} [coll.]
sichAkk. in jds. Lage versetzenloc.
sichAkk. in jdn. hineinversetzenloc.
mettersi per una strada {verb}
einen Weg nehmen
non mettersi in moto {verb}
nicht in die Hufe kommen [ugs.] [fig.]loc.
mettersi delle gocce negli occhi {verb}
sichDat. etw.Akk. in die Augen tropfenmed.
mettersi in abito da sera {verb}
sichDat. ein Abendkleid anziehenvest.
mettersi una mano sulla coscienza {verb}
mit sichDat. selbst ins Gericht gehenloc.
bisogno {m} di mettersi in luce [fig.]
Geltungsbedürfnis {n}
smania {f} di mettersi in mostra
Geltungsucht {f}
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung