Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ordine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: ordine
NOUN   l'ordine | gli ordini
all'ordine {adv}
auf Orderfin.
ordine {m} [p. es. classifica]
Reihenfolge {f} [z. B. Klassifizierung]
ordine {m}
Ordnung {f}
Auftrag {m}
Befehl {m}mil.
Bestellung {f}
Anordnung {f} [Reihenfolge]
Weisung {f}
Kammer {f} [Berufsverband]
Orden {m} [Templer u.a.]stor.
ordine {m} [comando]
Anweisung {f} [Anordnung]
ordine {m} [relazione d'ordine]
Ordnungsrelation {f}mat.
all'ordine di <o/>
an die Order vonfin.
di prim'ordine {adj}
erster Wahl [nachgestellt]
di second'ordine {adj}
zweiter Wahl [nachgestellt]
zweitrangig
di terz'ordine {adj}
drittklassig
dritter Wahl [nachgestellt]
fare ordine {verb}
aufräumen
mantenere l'ordine {verb}
Ordnung halten
richiamare qn. all'ordine {verb}
jdn. zur Ordnung rufen
apertura {f} dell'ordine
Auftragseröffnung {f}econ.
assegno {m} all'ordine
Orderscheck {m}fin.
conferma {f} dell'ordine
Auftragsbestätigung {f}comm.
data {f} dell'ordine
Bestelldatum {n}
Auftragsdatum {n}
dati {m.pl} dell'ordine
Auftragsdaten {pl}
Bestelldaten {pl}comm.
forze {f.pl} dell'ordine
Polizeigewalt {f}
Polizeiaufgebot {n}
Polizeikräfte {pl}
modalità {f} [inv.] d'ordine
Bestellweise {f}econ.
modulo {m} d'ordine
Auftragsformular {n}econ.
numero {m} d'ordine
Auftragsnummer {f}comm.contab.
Bestellnummer {f} [Auftragsnummer]comm.contab.
ordine {m} alternativo
kombinierter Auftrag {m}fin.
ordine {m} aperto
good-till-cancelled-Auftrag {m}fin.
Auftrag {m} gültig bis auf Widerruffin.
ordine {m} carmelitano
Karmeliterorden {m}relig.
ordine {m} circa
Zirka-Auftrag {m}fin.
ordine {m} cistercense
Zisterzienserorden {m}relig.
ordine {m} d'idee
Denkweise {f}
ordine {m} gerarchico
Hackordnung {f}sociol.
ordine {m} permanente
Dauerauftrag {m}fin.
ordine {m} religioso
religiöser Orden {m}relig.
ordine {m} teutonico
deutscher Orden {m}stor.
parola {f} d'ordine
Parole {f}
Kennwort {n}
Schlagwort {n}
relazione {f} d'ordine
Ordnungsrelation {f}mat.
titolo {m} all'ordine
Orderpapier {n}fin.
a ricezione dell'ordine {adv}
nach Eingang des Auftragesecon.fin.
come da ordine {adv}
auftragsgemäß
in ordine alfabetico {adv}
alphabetisch
in ordine alfabetico
in alphabetischer Reihenfolge
in ordine sparso {adv}
verstreut
ungeordnet
accettare un ordine {verb}
einen Auftrag annehmen
eine Bestellung annehmen
assegnare un ordine {verb}
einen Auftrag vergebenecon.
diramare un ordine {verb}
einen Befehl weiterleiten
impartire un ordine {verb}
einen Befehl erteilen
mettere in ordine qc. {verb}
etw.Akk. in Ordnung bringen
mettere nell'ordine giusto qc. {verb}
etw.Akk. in die richtige Reihenfolge bringen
minare l'ordine politico {verb}
die politische Ordnung zersetzenpol.
tenere in ordine qc. {verb}
etw.Akk. aufräumen
nuovo ordine {m} mondiale
Neue Weltordnung {f}pol.
ordine {m} debordant limitato
stop-limit-Auftrag {m}fin.
ordine {m} degli avvocati
Anwaltskammer {f}
ordine {m} di acquisto
Kauforder {f}econ.
Kaufauftrag {m}econ.
ordine {m} di addebito
Abbuchungsauftrag {m} [Bank]fin.
ordine {m} di agenzia
Agenturauftrag {m}econ.
ordine {m} di arresto
Haftbefehl {m}dir.
ordine {m} di bancogiro
Giroauftrag {m}fin.
ordine {m} di battaglia
Schlachtordnung {f}mil.
ordine {m} di bonifico
Überweisungsauftrag {m}fin.
ordine {m} di cattura
Haftbefehl {m}dir.
ordine {m} di grandezza
Größenordnung {f}
in ordine di altezza {adv}
der Größe nach
entrare in un ordine {verb}
einem Orden beitretenrelig.
essere fissato con l'ordine {verb}
ein Ordnungsfanatiker sein
mettere in ordine alfabetico qc. {verb}
etw.Akk. alphabetisch ordnen
procedere in ordine sparso {verb}
schwärmenmil.
accettazione {f} di un ordine
Bestellannahme {f}comm.
Auftragsannahme {f}comm.
Bestellungsannahme {f}comm.
ordine {m} all-or-none
Blockauftrag {m}fin.
ordine {m} con clausola circa
Zirka-Auftrag {m}fin.
ordine {m} di acquisto collettivo
Sammelbestellung {f}econ.
ordine {m} di acquisto standard
Normalbestellung {f}econ.
ordine {m} di acquisto successivo
Folgebestellung {f}econ.
ordine {m} di frati mendicanti
Bettelorden {m}relig.
La Corte Penale Internazionale ha emesso un ordine di cattura contro il dittatore africano per genocidio.
Der Internationale Strafgerichtshof hat einen Haftbefehl gegen den afrikanischen Diktaktor wegen Völkermord ausgestellt.dir.pol.
emettere un ordine di arresto contro qn. {verb}
einen Haftbefehl gegen jdn. erlassendir.
einen Haftbefehl gegen jdn. ausstellendir.
emettere un ordine di arresto nei confronti di qn. {verb}
einen Haftbefehl gegen jdn. erlassendir.
spiccare un ordine di arresto contro qn. {verb}
einen Haftbefehl gegen jdn. erlassendir.
spiccare un ordine di arresto nei confronti di qn. {verb}
einen Haftbefehl gegen jdn. erlassendir.
ordine {m} di acquisto con stop
Buy-Stop-Order {f}fin.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung