|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: perdere
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: perdere

perdere {verb}
verlieren
perdere qn./qc. {verb} [p. es. treno]
jdn./etw. verpassen [z. B. Zug]
a perdere {adj}
Einweg-comm.
Wegwerf-comm.
Lascia perdere!
Gib es auf!
Vergiss es!
Lass es sein!
Lasciami perdere!
Lass mich in Ruhe!
lasciar perdere {verb}
es dabei belassen
lasciar perdere qn./qc. {verb} [ignorare]
jdn./etw. nicht beachten
lasciare perdere {verb}
fallen lassen [fig.]
lasciare perdere qc. {verb}
etw.Akk. auf sichDat. beruhen lassen [etwas nicht weiterverfolgen]
perdere coscienza {verb}
ohnmächtig werdenmed.
das Bewusstsein verlierenmed.
perdere l'equilibrio {verb}
das Gleichgewicht verlieren
perdere l'occasione {verb}
die Gelegenheit versäumen
perdere l'orientamento {verb}
die Orientierung verlieren
perdere tempo {verb}
herumtrödeln [ugs.]
da non perdere {adj}
lohnenswert
erlebenswert
empfehlenswert
nicht zu versäumen
da non perdere {adj} [da ascoltare]
hörenswert
da non perdere {adj} [da leggere]
lesenswert
da non perdere {adj} [da vedere]
sehenswert
perdere al gioco qc. {verb}
etw.Akk. verzocken [ugs.]giochi
perdere di prestigio {verb}
an Ansehen verlieren
perdere di vista qn./qc. {verb}
jdn./etw. aus den Augen verlieren
perdere i sensi {verb}
bewusstlos werden
ohnmächtig werden
in Ohnmacht fallen
besinnungslos werden
die Besinnung verlieren
das Bewusstsein verlieren
perdere il filo {verb} [fig.]
den Faden verlieren [fig.]
perdere il pelo {verb}
haarenzool.
perdere il senno {verb}
den Verstand verlierenloc.
perdere il treno {verb}
den Zug versäumentreno
perdere l'ultima corsa {verb}
die letzte Fahrt verpassen [Bus/Zug]traff.
perdere la cadenza {verb} [ritmo]
aus dem Takt kommenmus.
perdere la calma {verb}
die Ruhe verlieren
perdere la calma {verb} [fig.]
die Fassung verlierenloc.
perdere la coincidenza {verb}
den Anschluss versäumentraff.
perdere la pazienza {verb} [fig.]
die Fassung verlierenloc.
perdere la ragione {verb}
den Verstand verlierenloc.
perdere la testa {verb}
den Kopf verlierenloc.
perdere la tramontana {verb} [fig.] [scherz.] [perdere il controllo di sé]
den Kopf verlieren [fig.]
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]
nicht mehr gehen können
perdere le staffe {verb}
die Geduld verlierenloc.
aus der Fassung geratenloc.
die Beherrschung verlierenloc.
ausrasten [fig.] [ugs.]loc.
auszucken [ugs.] [österr.]loc.
perdere le staffe {verb} [fig.]
die Fassung verlierenloc.
perdere lo smalto {verb}
den Schwung verlieren
perdere una causa {verb}
einen Prozess verlierendir.
vuoto {m} a perdere
Einwegflasche {f}
Wegwerfflasche {f}
Lascia perdere i forse!
Lass die Zweifel fallen!
non perdere di valore {verb}
von bleibendem Wert seinloc.
perdere i contatti con qn. {verb}
den Kontakt zu jdm. verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}
die Kontrolle über etw.Akk. verlieren
die Herrschaft über etw.Akk. verlieren
Non abbiamo tempo da perdere.
Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Non c'è tempo da perdere!
Es ist keine Zeit zu verlieren!
far perdere il filo a qn. {verb}
jdn. aus dem Konzept bringenloc.
far perdere le proprie tracce {verb}
spurlos verschwindenloc.
seine Spuren verwischenloc.
fare perdere il filo a qn. {verb}
jdn. aus dem Konzept bringenloc.
fare perdere il gusto di qc. {verb}
etw.Akk. verleiden
perdere il controllo di sé {verb}
seine Fassung verlieren
die Selbstbeherrschung verlieren
aus den Latschen kippen [ugs.] [die Fassung verlieren]loc.
perdere il filo (del discorso) {verb}
entgleisen [fig.] [aus dem Konzept kommen]
perdere il proprio credito per qc. {verb} [fig.]
durch etw.Akk. sein Ansehen verlieren
perdere il ranno ed il sapone {verb}
Zeit und Mühe verschwendenloc.
perdere la cognizione del tempo {verb}
das Zeitgefühl verlieren
perdere la nozione del tempo {verb}
das Zeitgefühl verlieren
perdere la padronanza di sé {verb}
die Selbstbeherrschung verlieren
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung