Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: senso
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: senso
NOUN   il senso | i sensi
senso {m}
Sinn {m}
Gefühl {n}
nell'altro senso {adv}
umgekehrt
senza senso {adj}
sinnlos
sinnfrei
avere senso {verb}
einen Sinn ergeben
buon senso {m}
gesunder Menschenverstand {m}
doppio senso {m}
Doppelsinn {m}
senso {m} civico
Bürgersinn {m}pol.sociol.
senso {m} comune
gesunder Menschenverstand {m}
senso {m} d'inferiorità
Minderwertigkeitsgefühl {n}
senso {m} dell'equilibrio
Gleichgewichtssinn {m}anat.
senso {m} dell'olfatto
Geruchssinn {m}anat.
senso {m} dell'onore
Ehrgefühl {n}
Ehre {f} [Ehrgefühl]
senso {m} dell'orientamento
Orientierungssinn {m}
senso {m} dell'udito
Gehörsinn {m}
senso {m} dell'umorismo
Sinn {m} für Humor
senso {m} figurato
übertragener Sinn {m}
senso {m} unico
Einbahnstraße {f}
Einbahn {f} [kurz für: Einbahnstraße]
sesto senso {m}
sechster Sinn {m}
a doppio senso {adv}
im doppelten Sinn
a senso unico {adj}
einbahnigtraff.
in questo senso {adv}
in diesem Sinn
in dieser Hinsicht
in senso antiorario {adj} {adv}
gegen den Uhrzeigersinn
entgegen dem Uhrzeigersinn
in senso contrario {adv}
in entgegengesetzter Richtung
in senso esteso {adv}
im erweiterten Sinn
in senso figurativo {adv}
im übertragenen Sinn
in senso figurato {adv}
im übertragenen Sinn
in senso lato {adv} [fig.]
im weiteren Sinn
in senso orario {adj} {adv}
im Uhrzeigersinn
in senso proprio {adv}
im eigentlichen Sinn
in senso stretto {adv}
im eigentlichen Sinn
in senso stretto {adv} [fig.]
im engeren Sinne
privo di senso {adj}
abwegig [unsinnig]
sinnlos
crisi {f} [inv.] di senso
Sinnkrise {f}
senso {m} del dovere
Pflichtgefühl {n}
senso {m} del gusto
Geschmackssinn {m}anat.
senso {m} del tatto
Tastsinn {m}anat.
senso {m} della famiglia
Familiensinn {m}
senso {m} della giustizia
Gerechtigkeitssinn {m}
senso {m} della realtà
Realitätssinn {m}
Wirklichkeitssinn {m}
senso {m} della vista
Gesichtssinn {m}anat.
senso {m} di colpa
Schuldgefühl {n}
senso {m} di superiorità
Überlegenheitsgefühl {n}
in senso più ampio {adv}
im weiteren Sinne <i. w. S.>
in un certo senso {adv}
in gewisser Hinsicht
Non ha (alcun) senso.
Das hat keinen Sinn.
cogliere il senso di qc. {verb}
den Sinn von etw.Dat. begreifen
senso {m} di una norma
Sinn {m} einer Normdir.
traffico {m} in senso contrario
Gegenverkehr {m}traff.
traffico {m} in senso opposto
Gegenverkehr {m}traff.
non avere il senso di qc. {verb}
keinen Sinn für etw.Akk. haben
provare un senso di raccapriccio {verb}
ein Gefühl des Grauens empfinden
Senso [Luchino Visconti]
SehnsuchtFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten