Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: strada
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: strada
NOUN   la strada | le strade
strada {f}
Straße {f}
Strasse {f} [Rsv.] [schweiz.]
strada {f} [cammino]
Weg {m}
per strada {adv}
unterwegs [auf dem Wege]
strada facendo {adv}
unterwegs
fare strada {verb} [fig.]
weit kommen
Erfolg haben
vorwärtskommen
seinen Weg machen
es weit bringen [fig.] [Erfolg haben]
farsi strada {verb}
vorankommen
vorwärtskommen
sichAkk. durchsetzen
sichDat. einen Weg bahnen
sichAkk. vorwärtskämpfen
sichAkk. durchkämpfen [fig.]
sbagliare strada {verb}
sichAkk. verlaufen
sichAkk. verfahren
strada {f} d'accesso
Zugang {m} [Zufahrtsweg]traff.urban.
strada {f} forestale
Forstweg {m}selv.traff.
strada {f} maestra
Landstraße {f}
Landstrasse {f} [Rsv.] [schweiz.]traff.
strada {f} panoramica
Panoramaweg {m}
Panoramastraße {f}
strada {f} principale
Hauptstraße {f}traff.
strada {f} privata
Privatstraße {f}
strada {f} provinciale
Landstraße {f}amm.geogr.traff.
Landstrasse {f} [Rsv.] [schweiz.]amm.geogr.traff.
strada {f} sterrata
Schotterweg {m}
strada {f} tangenziale
Umfahrungsstraße {f}traff.
strada {f} trasversale
Querstraße {f}
a metà strada {adv}
auf halbem Wegeloc.
per la strada {adv}
auf der Straße
attraversare la strada {verb}
die Straße überquerentraff.
deviare dalla strada {verb}
vom Wege abgehen
divorare la strada {verb}
Kilometer fressenautomob.loc.traff.
essere fuori strada {verb}
auf dem Holzweg seinloc.
fare strada a qn. {verb}
jdm. vorangehen
jdm. den Weg ebnen
jdm. den Weg weisen
fare strada a qn. {verb} [lasciar passare]
jdn. vorbeilassen [ugs.]
imboccare una strada {verb}
in eine Straße einbiegen
tagliare la strada {verb}
den Weg abschneiden
ciclismo {m} su strada
Straßenradrennen {n}sport
ciglio {m} della strada
Straßenrand {m}traff.
codice {m} della strada
Straßenverkehrsordnung {f}dir.
corsa {f} su strada
Straßenrennen {n}sport
l'uomo {m} della strada
der Mann {m} auf / von der Straße [ohne Pl.] [Durchschnittsbürger]
pirata {f} della strada
unfallflüchtige Fahrerin {f}traff.
pirata {m} della strada
unfallflüchtiger Fahrer {m}traff.
Strada {f} del Vino
Weinstraße {f}geogr.
strada {f} di accesso
Zufahrtsstraße {f}edil.traff.
strada {f} di alaggio
Leinpfad {m}traff.
Treidelpfad {m}traff.
Reckweg {m} [schweiz.] [Treidelpfad]traff.
Treppelweg {m} [österr.] [Treidelpfad]traff.
strada {f} di montagna
Gebirgsstraße {f}traff.
strada {f} di sbocco
Ausfallstraße {f}traff.
strada {f} più lunga
Umweg {m}
strada {f} senza sbocco
Sackgasse {f}traff.
strada {f} senza uscita
Sackgasse {f}traff.
trasporto {m} su strada
Straßentransport {m}traff.
uomo {m} della strada
Durchschnittsbürger {m}
utente {f} della strada
Verkehrsteilnehmerin {f}traff.
utente {m} della strada
Verkehrsteilnehmer {m}traff.
dall'altra parte della strada
von der anderen Straßenseite
La strada sale leggermente.
Der Weg steigt sanft an.
sul bordo della strada {adv}
am Wegesrand
essere sulla buona strada {verb}
einschlagen [Erfolg haben]loc.
imboccare la strada giusta {verb} [anche fig.]
den rechten Weg einschlagen [auch fig.]
indicare la strada a qn. {verb}
jdm. den Weg weisen
mettersi per una strada {verb}
einen Weg nehmen
sbarrare la strada a qn./qc. {verb}
jdm./etw. den Weg verlegen
spianare la strada a qn. {verb}
jdm. den Weg ebnen [fig.]
tagliare la strada a qn./qc. {verb} [anche fig.]
jdm./etw. den Weg abschneiden [auch fig.]traff.
percorso {m} di una strada
Lauf {m} einer Straße
strada {f} a due corsie
zweispurige Straße {f}traff.urban.
strada {f} a scorrimento veloce
Schnellstraße {f}
strada {f} a una corsia
einspurige Straße {f}traff.urban.
Il furgone slitta sulla strada ghiacciata.
Der Lieferwagen schlittert auf der vereisten Straße.
La finestra dà sulla strada.
Das Fenster geht zur Straße.
La strada arde sotto il sole.
Die Straße glüht unter der Sonne.
La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.prov.
La strada formicolava di gente.
Die Straße wimmelte von Menschen.
Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
La strada sbocca sulla piazza.
Die Straße mündet auf den Platz.
La strada volge a destra.
Die Straße biegt nach rechts ab.traff.
Questa strada porta direttamente allo stadio.
Diese Straße führt unmittelbar zum Fußballstadion.
aprire una strada al traffico {verb}
eine Straße für den Verkehr freigebenamm.traff.
decongestionare (il traffico di) una strada {verb}
eine Straße entlastentraff.
farsi strada con le proprie forze {verb}
sichDat. aus eigener Kraft einen Weg bahnen
farsi strada tra la folla {verb}
sichDat. den Weg durch die Menge bahnen
prendere la strada a destra {verb}
den Weg nach rechts einschlagentraff.
sgomberare la strada dopo una nevicata {verb}
nach einem Schneefall die Straße räumen
La Strada [Federico Fellini]
Die StraßeFfilm
Strada sbarrata [William Wyler]
SackgasseFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten