Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: sulle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: sulle
sulle {prep} [su + le]
auf [mit best. Artikel]
sulle prime {adv}
zuerst
anfangs
am Anfang
sulle ginocchia di qn. {adv}
auf jds. Schoß
sulle strisce pedonali
auf dem Fußgängerüberweg
camminare sulle uova {verb} [coll.]
wie auf Eiern gehen [ugs.]
mettersi sulle spalle qc. {verb}
etw.Akk. übernehmen [ugs.] [sich über die Schulter hängen]
molleggiarsi sulle gambe {verb}
in den Knien federn
prendere qc. sulle spalle {verb}
etw.Akk. schultern
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}
jdn./etw. auf die Schulter nehmen
tenere qn. sulle spine {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]
jdn. auf die Folter spannen [fig.] [quälende Spannung aufrecht erhalten]
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}
jdn./etw. in den Armen halten
imposta {f} sulle imprese
Körperschaftssteuer {f}dir.econ.
norma {f} sulle emissioni
Emissionsnorm {f}amb.
norme {f.pl} sulle esportazioni
Exportbestimmungen {pl}amm.econ.
prescrizioni {f.pl} sulle devise
Devisenvorschriften {pl}dir.fin.
relazione {f} sulle ricerche [rar.]
Forschungsbericht {m}scienza
essere sulle tracce di qn./qc. {verb}
jdm./etw. auf der Spur seinloc.
gettare olio sulle fiamme {verb} [fig.]
Öl ins Feuer gießen [fig.]loc.
piangere sulle spalle di qn. {verb} [fig.]
sichAkk. bei jdm. ausweinen
stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]
auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]loc.
assicurazione {f} sulle suppellettili domestiche
Hausratsversicherung {f}assic.
Hausratversicherung {f} [Rsv.]assic.
giro {m} sulle montagne russe [anche fig.]
Achterbahnfahrt {f} [auch fig.]
Bisogna ragionare sulle cose, prima di parlare.
Erst denken, dann reden!loc.
I capelli le arrivano sulle spalle.
Die Haare reichen ihr bis auf die Schulter.
avere trentasei primavere sulle spalle {verb} [coll.] [avere 36 anni]
36 Jahre alt sein
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}
sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
mettere i puntini sulle i {verb}
Klarheit in die Sache bringenloc.
non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.]
sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.]loc.
Accordo {m} Generale sulle Tariffe ed il Commercio <GATT>
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen {n} <GATT>comm.econ.pol.
assicurazione {f} contro gli infortuni sul lavoro e sulle malattie professionali
Versicherung {f} gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheitenassic.
assicurazione {f} sulle armi da sport e da caccia
Jagd- und Sportwaffenversicherung {f}assic.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten