Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: tenere
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: tenere
tenere qc. {verb}
etw.Akk. halten
etw.Akk. behalten
etw.Akk. aufbewahren
tenere qn./qc. {verb} [merid.] [avere] [p. es. moglie, casa]
jdn./etw. haben [z. B. Frau, Haus]
tenere qc. {verb} [riunione ecc.]
etw.Akk. abhalten [Versammlung]
tenere qc. {verb} [avere a disposizione] [p. es. negozio un articolo]
etw.Akk. führen [z. B. Laden einen Artikel]comm.
tenere qc. {verb} [conservare]
etw.Akk. aufheben [aufbewahren]
tenere qc. {verb} [vendere] [p. es. negozio scarpe]
etw.Akk. verkaufen [z. B. Laden Schuhe]comm.
tenere qc. {verb} [essere in possesso] [p. es. comando]
etw.Akk. innehaben [z. B. Kommando]
tenere qc. {verb} [gestire] [p. es. ristorante]
etw.Akk. leiten [z. B. Restaurant]
etw.Akk. führen [z. B. Restaurant]
tenere qc. {verb} [coll.] [contenere]
etw.Akk. fassen [aufnehmen]
tenere {verb} [essere a tenuta stagna]
dicht sein [undurchlässig sein]
tenere a qc. {verb} [dare importanza]
auf etw.Akk. halten [Wert legen]
tenere a qn./qc. {verb} [dar importanza] [p. es. amico]
auf jdn./etw. Wert legen [z. B. Freund]
tenere addosso qc. {verb}
etw.Akk. anlassen [ugs.] [nicht ausziehen]vest.
tenere celato qc. {verb}
etw.Akk. versteckt halten
tenere compagnia {verb}
Gesellschaft leisten
tenere d'occhio qn./qc. {verb}
jdn./etw. im Auge behaltenloc.
tenere distante qn./qc. {verb}
jdn./etw. auf Abstand halten
tenere l'omelia {verb}
die Predigt haltenrelig.
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]
etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
tenere sotto qn. {verb} [fig.] [torchiare]
jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
jdn. durch die Mangel drehen [fig.] [ugs.]
tenere sottocchio qn./qc. {verb}
jdn./etw. im Auge behaltenloc.
tenere vivo qc. {verb}
etw.Akk. lebendig erhalten
tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]
jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]loc.
tenere a disposizione {verb}
zur Verfügung halten
tenere a freno qn. {verb} [fig.]
jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn./qc. {verb} [fig.]
jdn./etw. im Zaum halten [fig.]
tenere a mente qc. {verb}
sichDat. etw.Akk. merken
etw.Akk. im Gedächtnis behalten
tenere a mollo qc. {verb}
etw.Akk. weichen lassen [einweichen]
tenere al fresco qn. {verb} [coll.] [tenere in prigione]
jdn. im Gefängnis behaltenloc.
tenere conto di qc. {verb}
etw.Akk. berücksichtigen
tenere il banco {verb}
die Bank haltengiochi
tenere il muso {verb}
schmollen
tenere il passo {verb}
nachkommen [Schritt halten]
tenere in allarme {verb}
in Alarm halten
in Alarmbereitschaft haltenmil.
tenere in custodia {verb}
verwahrenfin.
tenere in ordine qc. {verb}
etw.Akk. aufräumen
tenere in scacco {verb}
in Schach haltenloc.
tenere in serbo {verb}
verwahren
tenere in serbo qc. {verb}
etw.Akk. aufbewahren
tenere la cassa {verb} [ricevere ed effettuare i pagamenti]
die Kasse führen
tenere lontano qn./qc. da qn./qc. {verb}
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenere qn. nella bambagia {verb}
jdn. in Watte packenloc.
tenere qn. sulle spine {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]
jdn. auf die Folter spannen [fig.] [quälende Spannung aufrecht erhalten]
tenere qn./qc. sotto tutela {verb}
jdn./etw. bevormunden
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}
jdn./etw. in den Armen halten
tenere qn.sulla corda {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]
jdn. auf die Folter spannen [fig.] [in quälende Spannung versetzen]
tenere testa a qn. {verb}
jdm. die Stirn bietenloc.
tenere un diario {verb}
(ein) Tagebuch führen
tenere bene un giardino {verb}
einen Garten gut haltenbot.
tenere il broncio (a qn.) {verb}
(mit jdm.) schmollen
tenere in gran conto qn./qc. {verb}
jdn./etw. schätzen [hoch achten]
tenere la bocca chiusa {verb} [coll.]
den Mund halten [ugs.]
tenere qc. in non cale {verb}
etw.Akk. unbeachtet lassen
tenere qn. al corrente di qc. {verb}
jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
tenere qn. in proprio potere {verb}
jdn. in Bann halten
jdn. in seiner Gewalt haben
tenere un buon tempo {verb}
ein gutes Tempo halten
tenere il passo di qn./qc. {verb} [anche fig.]
mit jdm./etw. mithalten [auch fig.]
tenere in esercizio la mente {verb}
den Geist in Übung halten
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung