Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: tra
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: tra

tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]
zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep}
unter
tra {prep} [di tempo; p.e. tra una settimana]
in [zeitlich; z. B. in einer Woche]
tra breve {adv}
in Kürze
tra l'altro {adv}
übrigens
unter anderem <u. a.>
tra parentesi {adj} {adv}
in Klammern
tra poco {adv}
bald
in Kürze
ascrivere qn./qc. tra qn./qc. {verb} [rar.]
jdn./etw. zu jdm./etw. rechnen
tra di noi
unter uns
tra un momento {adv}
gleich
atto {m} tra vivi
Rechtshandlung {f} unter Lebendendir.
tra un paio d'anni {adv}
in einigen Jahren
tra un paio d'ore {adv}
in ein paar Stunden
confondersi tra la folla {verb}
sichAkk. unters Volk mischen
confondersi tra la gente {verb}
sichAkk. unter die Leute mischen
dormire tra gli allori {verb}
sichAkk. auf seinen Lorbeeren ausruhenloc.
essere tra i piedi {verb}
im Weg seinloc.
leggere tra le righe {verb}
zwischen den Zeilen lesenloc.
stringere qn./qc. tra le braccia {verb}
jdn./etw. in die Arme schließen
gerarchia {f} tra gli impiegati
Hierarchie {f} unter den Angestellten
a cavallo tra due secoli {adv}
zwischen zwei Jahrhunderten
a cavallo tra gli anni {adv}
um die Jahreswende
zwischen den Jahren
Tra i due c'è un abisso.
Die beiden trennt ein Abgrund.
Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.
Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.loc.prov.
Tra la gente esiste ancora la superstizione.
Der Aberglaube spukt noch unter den Leuten.
tra la teoria e la prassi
zwischen Theorie und Praxis
avere la testa tra le nuvole {verb} [fig.]
in den Wolken schweben [fig.]
cantare tra sé e sé {verb}
vor sichAkk. hin singen
dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]
jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]loc.
dire tra sé e sé {verb}
zu sichDat. selbst sagen
dividersi tra la casa e il lavoro {verb}
sichAkk. dem Haushalt und der Arbeit widmen
essere tra l'incudine e il martello {verb}
in der Zwickmühle sein [ugs.]loc.
essere tra la vita e la morte {verb}
zwischen Leben und Tod schwebenloc.
fare la spola tra due città {verb}
zwischen zwei Städten pendeln
farsi strada tra la folla {verb}
sichDat. den Weg durch die Menge bahnen
frugare tra le carte di qn. {verb}
in jds. Papieren wühlen
parlare tra sé e sé {verb}
vor sichAkk. hin reden
mit sichDat. selbst sprechen
pensare tra sé e sé {verb}
bei sichDat. denken
ridere tra sé e sé {verb}
in sichAkk. hineinlachenloc.
stare tra i piedi a qn. {verb}
jdm. im Weg seinloc.
commercio {m} tra est e ovest
Ost-West-Handel {m}
comunione {f} dei beni tra coniugi
eheliche Gütergemeinschaft {f}dir.
incesto {m} (tra fratello e sorella)
Geschwisterliebe {f} [Inzest]
integrazione {f} indiretta tra le norme ambientali di diverso livello
Sekundärintegration {f}amb.
l'opposizione {f} tra ragione e fede
der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glaubenfilos.
spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschi
Spread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihenborsaecon.fin.
tragitto {m} (tra) casa e scuola
Schulweg {m}educ.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung