Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: tutta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: tutta
ADJ   tutto | tutta | tutti | tutte
mettercela tutta {verb}
alles daransetzen
a tutta birra {adv} [coll.]
mit einem Affenzahn [ugs.]loc.
a tutta pagina {adj} {adv}
ganzseitig
a tutta velocità {adv}
mit voller Geschwindigkeit
di tutta Berlino
von ganz Berlin
in tutta fretta {adv}
in aller Eile
tutta un'altra cosa
etwas ganz anderes
tutta la storia {f}
die ganze Geschichte {f}
di tutta la vita {adj}
lebenslang
per tutta la vita {adv}
lebenslang
zeitlebens
per tutta la vita {adv} [all'ergastolo]
lebenslänglichdir.
agire in tutta libertà {verb}
in voller Freiheit handeln
andare a tutta birra {verb} [fig.]
volle Pulle fahren [ugs.]
festeggiare tutta la notte {verb}
die Nacht durchmachen [ugs.] [durchfeiern]
Abbiamo una città tutta per noi.
Wir haben eine Stadt ganz für uns.
che copre tutta la zona {adj}
flächendeckend
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.
Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
esteso a tutta la zona {adj}
flächendeckend
Tutta la città era in ebollizione.
Die ganze Stadt war in Aufruhr.
affacciarsi su tutta la città {verb}
die ganze Stadt überblicken
cercare qc. per tutta la casa {verb}
etw.Akk. im ganzen Haus suchen
misurare qc. in tutta la sua estensione {verb}
etw.Akk. durchmessen
non chiudere occhio tutta la notte {verb}
nachts kein Auge zu machen [ugs.]
passare tutta la sera a lavorare {verb}
den ganzen Abend durchmachen [ugs.] [durcharbeiten]loc.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten