Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: una
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: una
È l'una.
Es ist ein Uhr.
una cosa {pron} [pron. indef.]
etwas [unbest. Pronomen]
eines [unbest. Pronomen]
eins [ugs.] [unbest. Pronomen]
una decina
ungefähr zehn
una sera {adv}
eines Abends
una volta {adv}
einmal
einst [früher]
una volta {adv} [prima o poi]
irgendwann
una coppia {f}
ein Paar {n}
a una corsia {adj}
einspurigtraff.
ancora una volta {adv}
ein weiteres Mal
noch einmal
C'era una volta ...
Es war einmal ...lett.loc.
da una parte {adv}
einerseits
da una vita {adv}
seit einer Ewigkeit [ugs.]
Facciamo una pausa?
Machen wir eine Pause?
fra una settimana {adv}
in einer Woche
già una volta {adv}
schon mal
Scegli una bibita!
Wähle ein Getränk (aus)!
Una bella idea!
Eine gute Idee!
una cinquantina di ...
etwa fünfzig ...
una mia amica
eine Freundin von mir
una sola volta {adv}
einmal
ein einziges Mal
una ventina di ...
etwa zwanzig ...
una volta tanto {adv}
endlich
ab und zu
abbandonare una carica {verb}
ein Amt niederlegen
abbellire una storia {verb}
eine Geschichte ausschmücken
abbordare una curva {verb}
in eine Kurve fahrentraff.
abolire una legge {verb}
ein Gesetz aufhebendir.
abrogare una legge {verb}
ein Gesetz außer Kraft setzendir.
accettare una cambiale {verb}
einen Wechsel akzeptierenfin.
accettare una condizione {verb}
eine Bedingung akzpetieren
accettare una proposta {verb}
einen Vorschlag annehmen
auf einen Vorschlag eingehen
accettare una tratta {verb}
eine Tratte akzeptierenfin.
addurre una prova {verb}
einen Beweis beibringen [anführen]
affondare una nave {verb}
ein Schiff versenken
allungare una salsa {verb}
eine Soße streckengastr.
ammettere una prova {verb}
einen Beweis zulassendir.
appoggiare una proposta {verb}
einen Vorschlag befürworten
approvare una legge {verb}
ein Gesetz beschließen
armare una trappola {verb}
eine Falle stellen
assumere una carica {verb}
ein Amt antreten
assumere una posa {verb}
eine Pose einnehmen
avere una cattedra {verb}
einen Lehrstuhl innehabeneduc.
avere una domanda {verb}
eine Frage haben
beccarsi una malattia {verb} [coll.]
sichDat. eine Krankheit zuziehen
beccarsi una multa {verb} [coll.]
eine Strafe kriegen
beccarsi una sberla {verb}
sichDat. eine Ohrfeige einhandeln
bruciare una lettera {verb}
einen Brief verbrennen
calcolare una distanza {verb}
eine Entfernung schätzen
catturare una nave {verb}
ein Schiff aufbringennaut.
chiamare una funzione {verb}
eine Funktion aufrufencomp.
chiedere una sanatoria {verb}
eine nachträgliche Zustimmung beantragendir.
commettere una dimenticanza {verb}
sichDat. ein Versäumnis zuschulden kommen lassen
compilare una fattura {verb}
eine Rechnung aufstellencomm.
compromettere una ragazza {verb}
ein Mädchen bloßstellen
concedere una sanatoria {verb}
eine nachträgliche Zustimmung gewährenamm.dir.
conferire una carica {verb}
ein Amt übertragen
confermare una prenotazione {verb}
eine Buchung bestätigen
confortare una tesi {verb}
eine These bekräftigen
considerare qc. una fortuna {verb}
etw.Akk. als ein Glück preisen
contestare una deposizione {verb}
eine Aussage bestreitendir.
contrarre una frattura {verb}
sichDat. einen Knochenbruch zuziehenmed.
contrarre una infezione {verb}
sichAkk. infizierenmed.
contrarre una lesione {verb}
eine Verletzung davontragenmed.
contrarre una malattia {verb}
sichDat. eine Krankheit zuziehenmed.
contrarre una ustione {verb}
sichDat. eine Verbrennung zuziehenmed.
convocare una riunione {verb}
eine Versammlung einberufen
creare una cartella {verb}
einen Ordner anlegencomp.
dare una concessione {verb}
eine Konzession erteilenamm.
dire una preghiera {verb}
ein Gebet sprechen
disattendere una disposizione {verb}
eine Vorschrift missachtenamm.dir.
disfare una cucitura {verb}
eine Naht auftrennentessilivest.
disinnescare una bomba {verb}
eine Bombe entschärfenarmi
durare una vita {verb}
ein Leben lang dauern
edificare una casa {verb}
ein Haus bauenedil.
edificare una società {verb}
eine Gesellschaft gründensociol.
eludere una legge {verb}
ein Gesetz umgehendir.
emettere una fattura {verb}
eine Rechnung ausstellen
esercitare una carica {verb}
ein Amt ausübenamm.pol.
esercitare una professione {verb}
einen Beruf ausübenprof.
espugnare una fortezza {verb}
eine Festung einnehmenmil.
essere una cannonata {verb}
eine Wucht sein [ugs.] [großartig sein]loc.
essere una manna {verb}
ein Geschenk des Himmels seinloc.
essere una sega {verb} [coll.] [persona incapace]
eine Niete sein [ugs.]loc.
eine Pflaume sein [ugs.]loc.
eine Flasche sein [ugs.]loc.
evacuare una città {verb}
eine Stadt räumen
fare una breccia {verb} [anche fig.]
eine Bresche schlagen [auch fig.]mil.
fare una camminata {verb}
einen Spaziergang machen
fare una capriola {verb}
einen Purzelbaum schlagensport
fare una cazzata {verb} [volg.]
Mist bauen [ugs.]
fare una curva {verb}
kurven [abbiegen]
fare una denuncia {verb}
Anzeige erstattendir.
fare una dieta {verb}
eine Diät machen
fare una fortuna {verb}
ein Vermögen machen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten