Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [1]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: [1]
clamat [1]
jd. schreit
laborat [1]
jd. arbeitet
jd. leidet
laudat [1]
jd. lobt
vocat [1]
jd. ruft
amat [1]
jd. liebt
abalieno [1]
ich entfremde
ich trete etw. ab
ich veräußere etw.
ich bringe etw. zum Abfall
adiuvo [1]
ich helfe
aedifico [1]
ich baue
amamus [1]
wir lieben
amant [1]
sie lieben
sie mögen
sie haben gern
amas [1]
du liebst
amatis [1]
ihr liebt
amo [1]
ich liebe
appropinquo [1]
ich nähere mich
circumdo [1]
ich umgebe
clamamus [1]
wir schreien
clamant [1]
sie schreien
clamas [1]
du schreist
clamatis [1]
ihr schreit
clamo [1]
ich schreie
cogitat [1]
jd. denkt (nach)
comparo [1]
ich vergleiche
conor [1]
ich versuche
constat [1]
es steht fest
es ist bekannt
dedi [1]
ich habe gegeben
delectat [1]
jd. macht Spaß
disputo [1]
ich diskutiere
ich erörtere etw.
do [1]
ich gebe
donamus [1]
wir beschenken
dubitamus [1]
wir bezweifeln
equito [1]
ich reite
exploro [1]
ich erforsche
exporto [1]
ich trage hinaus
exsecrari [1] [Deponens]
verfluchen
exsultare [1]
übermütig sein
grandinat [1]
es hagelt
hortor [1]
ich ermahne
importo [1]
ich führe hinein
insectari [1]
intensiv verfolgen
insidior [1]
ich lauere auf
intramus [1]
wir treten ein
intrant [1]
sie treten ein
intras [1]
du trittst ein
intrat [1]
jd. tritt ein
intro [1]
ich trete ein
invito [1]
ich lade ein
ioculor [1]
ich spaße
ich scherze
laboramus [1]
wir leiden
wir arbeiten
laborant [1]
sie leiden
sie arbeiten
laboras [1]
du leidest
du arbeitest
laboratis [1]
ihr leidet
ihr arbeitet
laudo [1]
ich lobe
libero [1]
ich befreie
meare [1]
gehen
miseror [1]
ich bedauere
molestare {adj} [1]
beschwerlich fallen
monstramus [1]
wir zeigen
mutabor [1]
ich werde verwandelt werden [Mutabor - Zauberwort aus Kalif Storch -1001 Nacht]
navigo [1]
ich segle
observas [1]
du beobachtest
operari [1]
arbeiten
paro [1]
ich bereite
peccat [1]
jd. macht einen Fehler
porto [1]
ich trage
Propera! [1]
Beeile dich!
properas [1]
du eilst
du beeilst dich
Properate! [1]
Beeilt euch!
propero [1]
ich eile
ich beeile mich
pugnamus [1]
wir kämpfen
recordor [1]
ich erinnere mich
recreantur [1]
sie werden erfrischt
revelare [1]
zeigen
revocans {pres-p} [1]
zurückrufend
rotundavi [1]
ich habe abgerundet
rotundo [1]
ich runde ab
saluto [1]
ich grüße
sanctificare [1]
weihenrelig.
satiamur [1]
wir werden gesättigt
stipatum {past-p} [1]
dicht gedrängt
transporto [1]
ich schaffe hinüber
versor [1]
ich halte mich auf
vituperat [1]
jd. tadelt
jd. kritisiert
vocamus [1]
wir rufen
vocant [1]
sie rufen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten