|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [2]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: [2]

ridet [2]
jd. lacht
sedet [2]
jd. sitzt
videt [2]
jd. schaut
abhorreo [2]
ich weiche ab
appareo [2]
ich erscheine
apparet [2]
es ist klar
es ist offensichtlich
arceo [2]
ich wehre ab
audeo [2]
ich wage
augeo [2]
ich vergrößere
auxi [2]
ich habe vergrößert
caro [2]
ich kremple
censeo [2]
ich schätze
censui [2]
ich habe geschätzt
commoveo [2]
ich errege
commovi [2]
ich habe erregt
debeo [2]
ich soll
decet [2]
es ziemt sich
es gehört sich
etw. gehört sich
es schickt sich [es gehört sich]
deleo [2]
ich zerstöre
delevi [2]
ich habe zerstört
doceo [2]
ich lehre
docui [2]
ich habe gelehrt
educo [2]
ich führe heraus
emineo [2]
ich rage heraus
eminui [2]
ich habe herausgeragt
fulget [2]
es blitzt
gaudeo [2]
ich freue mich
habemus [2]
wir haben
habeo [2]
ich habe
ich halte jdn./etw. für
immineo [2]
ich drohe
imminet [2]
jd. droht
impendemus [2]
wir geben aus
iubeo [2]
ich befehle
iussi [2]
ich habe befohlen
latet [2]
es ist unbekannt
licet [2]
(es) ist erlaubt
maneo [2]
ich bleibe
monemus [2]
wir mahnen
moneo [2]
ich ermahne
monui [2]
ich habe ermahnt
moveo [2]
ich bewege
movi [2]
ich habe bewegt
obtineo [2]
ich behaupte
obtinui [2]
ich habe behauptet
olet [2]
jd./etw. stinkt
paenitet [2]
es reut
pareo [2]
ich gehorche
persuadeo [2]
ich überzeuge
persuasi [2]
ich habe überzeugt
placeo [2]
ich gefalle
placet [2]
es gefällt
man beschließt
profiteor [2]
ich gestehe
prohibeo [2]
ich hindere
prohibui [2]
ich habe gehindert
pudet [2]
es beschämt
respondeo [2]
ich antworte
respondi [2]
ich habe geantwortet
rideo [2]
ich lache
risi [2]
ich habe gelacht
sedeo [2]
ich sitze
soleo [2]
ich pflege
suadeo [2]
ich rate
suasi [2]
ich habe geraten
taceo [2]
ich schweige
taedet [2]
es ekelt
teneo [2]
ich halte fest
tenui [2]
ich habe festgehalten
terreo [2]
ich erschrecke
timeo [2]
ich fürchte
times [2]
du fürchtest
tueor [2]
ich beschütze
videmus [2]
wir schauen
vident [2]
sie schauen
videntur [2]
sie scheinen
video [2]
ich sehe
videtis [2]
ihr schaut
vidi [2]
ich habe gesehen
tacere {verb} [2]
schweigen
videre {verb} [2]
sehen
respondere {verb} [2]
antworten
debere {verb} [2]
müssen
placere {verb} [2]
gefallen
timere {verb} [2]
fürchten
sedere {verb} [2]
sitzen
habere {verb} [2]
haben
ridere {verb} [2] [+acc.]
lachen
iubere {verb} [2] [+acc.]
befehlen
parere {verb} [2]
gehorchen
monere {verb} [2]
ermahnen
manere {verb} [2]
bleiben
terrere {verb} [2]
erschrecken
tenere {verb} [2]
halten
apparere {verb} [2]
erscheinen
docere {verb} [2]
lehren
iacere {verb} [2]
liegen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung