Latein-Deutsch-Wörterbuch: agere |
|
- agere {verb} [3]
- treiben
handeln tun betreiben verhandeln führen ausführen klagen aufführen
- bene agere {verb} [3]
- gut handeln
freundlich behandeln
- causam agere {verb} [3]
- einen Prozess führen
- fabulam agere {verb} [3]
- ein Stück spielen
ein Stück aufführen eine Komödie aufführen ein Theaterstück aufführen
- medium agere {verb} [3]
- neutral bleiben
- negotia agere {verb} [3]
- (seinen) Geschäften nachgehen
- primas agere {verb} [3]
- die Hauptrolle spielen
- secretum agere {verb} [3]
- sich der Einsamkeit überlassen
- spumas agere {verb} [3]
- schäumen
- triumphum agere {verb} [3]
- einen Triumphzug veranstalten
- vitam agere {verb} [3]
- leben
sein Leben verbringen sein Leben führen [auch: ein (ruhiges / aufregendes / etc.) Leben führen]
- id agere, ne
- sich bemühen, dass nicht
- id agere, ut
- alles darauf anlegen, dass
sich dafür einsetzen, dass
- de pace agere {verb} [3]
- über den Frieden verhandeln
über den Friedensschluss verhandeln
- de pretio agere {verb} [3]
- über den Preis verhandeln
- gratias alci. agere {verb} [3]
- jdm. danken
jdm. Dank sagen
- scire {verb} [4] propter agere [3]
- wissen, um zu handeln
- agere {verb} [3] in fraudem legis
- unter Umgehung des Gesetzes handeln
- bene agere {verb} [3] cum alqo.
- mit jdm. gut umgehen
- cum alqo. agere {verb} [3] facinoris
- gegen jdn. wegen eines Verbrechens klagen
- id agere {verb} [3], ut
- darauf bedacht sein, dass
- Agere non valenti non currit praescriptio.
- Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
- Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]
- Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
|
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten