|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: de

de {prep} [+abl.]
von
in Bezug auf
noch während
de {pron} [+abl.]
über
von ... her
von ... herab
de cetero {adv}
übrigens
im Übrigen
de facto {adv}
faktisch
der Tat nach
de jure {adv}
dem Rechte nach
von Rechts wegen
de muro
von der Mauer (herab)
de nihilo {adv}
grundlos
aus nichts
ohne Grund
de nocte {adv}
nachts
de transverso {adv}
schräg
in die Quere
laetari {verb} [1] (de) [+abl.]
sich freuen
De brevitate vitae.
Über die Kürze des Lebens.
De domo sua.
Über das eigene Haus. [Rede des Cicero]
de lege ferenda {adv}
nach zukünftigem Rechtius
nach einem noch zu erlassenden Gesetzius
de lege lata {adv}
nach gültigem Rechtius
de multa nocte {adv}
tief in der Nacht
ea de causa
aus diesem Grunde
qua de causa
warum
weshalb
(und) daher
qua de causa [im rel. Anschluss]
(und) darum
(und) deshalb
de artibus disserere {verb} [3]
über die Künste diskutieren
de pace agere {verb} [3]
über den Frieden verhandeln
über den Friedensschluss verhandeln
de pretio agere {verb} [3]
über den Preis verhandeln
de principatu contendere {verb} [3]
um die Vorherrschaft kämpfen
de vita decedere {verb} [3]
sterben
umkommen
decedere {verb} [3] de alqo.
etw. ausweichen
desperare {verb} [1] de salute
die Hoffnung auf Rettung aufgeben
sollicitus esse {verb} [irreg.] de
bekümmert sein um
sperare {verb} [1] de salute
auf Rettung hoffen
actio {f} de dolo
Schadenersatzklage {f}ius
actio {f} de peculio
Klage {f} in Hinsicht auf das Sondergutius
de die in diem
von Tag zu Tagius
De me actum est.
Es ist um mich geschehen.
De revolutionibus orbium coelestium. [Nicolaus Copernicus]
Über die Umlaufbahnen der Himmelssphären.
amicum de fraude docere {verb} [2]
den Freund von dem Betrug unterrichten
cogitare {verb} [1] de lana sua
nur an seine Wollarbeit denkenproverb.
de dictis Catonis recordari {verb} [1]
sich an Catos Aussprüche erinnern
de morte alcis. quaerere {verb}
jds. Tod untersuchen
de re publica dicere {verb} [3]
über den Staat sprechen
domum de alqo. emere {verb} [3]
von jdm. ein Haus kaufen
legatos de pace mittere {verb} [3]
Gesandte wegen Friedensverhandlungen schicken
disputare de alqa. re
über etw. Erörterungen anstellen
de facto et absque jure {adv}
eigenmächtig und widerrechtlich
De gustibus non est disputandum.
Über Geschmäcke / Geschmäcker kann man nicht streiten.loc.
De minimis non curat praetor.
Um Kleinigkeiten kümmert sich der Richter nicht.ius
De profundis clamavi ad te Domine.
Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.bibl.
Quidquid est in parochia est etiam de parochia.
Was immer innerhalb der Grenzen einer Parochie sich befindet und dort vorgeht, untersteht auch dieser Parochie.relig.
Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.
In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
actio {f} de effusis vel deiectis
Klage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wirdius
actio {f} de in rem verso
Klage {f} wegen einer eingetretenen Bereicherungius
De civitate dei [Augustinus]
Vom Gottesstaatlitt.relig.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung