Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: niet.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Niederländisch-Deutsch-Wörterbuch: niet.
niet {adv}
nicht
[je] mag niet
[du] darfst nicht
[je] moet niet
[du] darfst nicht
[du] sollst nicht
[je] moet niet [BN]
[du] brauchst nicht
Helaas niet!
Schön wär's! [ugs.]
helemaal niet {adv}
keineswegs
überhaupt nicht
ganz und gar nicht
nicht im Geringsten
liever niet {adv}
lieber nicht
niet manoeuvreerbaar {adj} {adv}
manövrierunfähig
niet-adellijk {adj} {adv} [ook: nietadellijk]
nichtadelig
niet-concurrerend {adj} {adv}
wettbewerbsunfähig
nog niet {adv}
noch nicht
ook niet {adv}
auch nicht
volstrekt niet {adv}
mitnichten [geh.] [veraltend]
zelfs niet {adv}
(noch) nicht einmal
(noch) nicht mal [ugs.]
niet-lidstaat {de}
Nichtmitgliedstaat {m}pol.recht
niet-roker {de}
Nichtraucher {m}
Alstublieft niet aanraken!
Bitte nicht anfassen!
Dat hoeft niet.
Das ist nicht nötig.
Maakt niet uit!
Egal!
Macht nichts!
niet hoeven te [+infinitief]
nicht brauchen zu [+Infinitiv]
niet te verontschuldigen {adj}
unentschuldbar
niet voor niets {adv}
nicht ohne Grund
nicht umsonst [nicht ohne Grund]
iets niet expres doen {verb}
etw. nicht absichtlich tun
iets niet kunnen helpen {verb}
für etw. nichts können
an etw. keine Schuld haben
niet omheen kunnen {verb} [vermijden]
nicht herumkommen [ugs.] [vermeiden]
niet-gouvernementele organisatie {de} <NGO>
Nichtregierungsorganisation {f} <NGO, NRO>pol.
Dat doe je niet!
Das tut man nicht!
Dat gaat niet aan.
Das geht nicht an.
Dat loopt niet weg.
Das kann warten.zeg.
De sneeuw plakt niet.
Der Schnee klebt nicht.
Der Schnee backt nicht. [regional]
Doe niet zo mal!
Sei nicht albern!
Hij spoort niet helemaal.
Er tickt nicht richtig.zeg.
Ik begrijp het niet.
Ich verstehe es nicht.
Ik denk het niet.
Ich glaube nicht.
Ik denk van niet.
Ich glaube nicht.
Ik kan niet heksen.
Ich kann nicht hexen.
Ich kann nicht zaubern.
Niet dat ik weet.
Nicht, dass ich wüsste.zeg.
niet mis te verstaan {adj}
unmissverständlich
ontvangsbericht wordt niet verwacht
Empfangsanzeige wird nicht erwartetfin.
Wees maar niet bezorgd!
Keine Sorge!
niet gediend zijn van iets {verb}
sichDat. etw. verbitten
niet goed snik zijn {verb}
nicht alle Tassen im Schrank habenzeg.
niet van huis kunnen {verb}
nicht aus dem Haus gehen könnenzeg.
niet vertrouwd zijn met iets {verb}
mit etw. nicht vertraut sein
zich niet storen aan iets {verb}
sich nicht an etw.Dat. stören
kruidje-roer-me-niet {het} [fig.]
Mimose {f} [fig.]
überempfindliche Person {f}
kruidje-roer-me-niet {het} [mimosa pudica]
Mimose {f}bot.
Baat het niet, dan schaadt het niet.
Nützt es nicht, so schadet es auch nicht.spreekw.
Daar lig ik niet wakker van.
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen.zeg.
Dat is haast niet te geloven.
Das ist kaum zu glauben.
Dat is niet het geval.
Das trifft nicht zu.
Dat is niet mijn pakkie-an.
Das ist nicht meine Aufgabe.zeg.
Dafür bin ich nicht zuständig.zeg.
Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]zeg.
Dat kan ik mij niet veroorloven.
Das kann ich mir nicht leisten.
De appel valt niet ver van de boom.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De appel valt niet ver van de stam.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
De kous is nog niet af.
Die Sache ist noch nicht erledigt.
Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.spreekw.
Eén zwaluw maakt de lente niet / maakt nog geen zomer.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.spreekw.
Excuseer, dat heb ik niet verstaan.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Geld groeit niet aan de bomen.
Geld wächst nicht auf Bäumen.zeg.
Hij is niet te helpen.
Ihm ist nicht zu helfen.
Hij zal niet ver geraken. [formeel]
Er wird nicht sehr weit kommen.zeg.
Ik ben niet zo mal!
So dumm bin ich nicht!
Ik interesseer me niet voor politiek.
Ich interessiere mich nicht für Politik.
Ik kan het niet helpen.
Ich kann nichts dafür.
in de verste verte niet {adv}
nicht im Entferntesten
Je bent niet helemaal goed bij je hoofd.
Du hast sie (wohl) nicht mehr alle.zeg.
Je krijgt het niet al ga je op je kop staan.
Du bekommst es nicht und wenn du dich auf den Kopf stellst.zeg.
Men moet de huid van de beer niet verkopen voordat hij geschoten is.
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.spreekw.
Over smaak valt niet te twisten.
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.zeg.
Rome werd niet gebouwd in één dag.
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut / gebaut.spreekw.
Rome werd ook niet gebouwd in één dag.
Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut / gebaut.spreekw.
Trek het je niet aan!
Macht nichts!
Wat baten kaars en bril, als de uil niet zienen wil.
[Was nützen Kerze oder Brill', wenn die Eul' nicht sehen will.]zeg.
Wat niet weet, wat niet deert.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.spreekw.
Wij / we kunnen niet aannemen dat ...
Wir können nicht annehmen, dass ...
door de bomen het bos niet zien {verb}
den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehenzeg.
niet goed bij zijn hoofd zijn {verb} [omg.]
nicht ganz richtig im Kopf sein [ugs.]zeg.
niet te beroerd zijn om iets te doen {verb}
nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
zijn draai niet kunnen vinden {verb}
den Dreh noch nicht heraushabenzeg.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten