Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: te
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Niederländisch-Deutsch-Wörterbuch: te
te {adv}
zu
tellurium {het} <Te>
Tellur {n} <Te>chem.mineral.
telluur {het} <Te>
Tellur {n} <Te>chem.mineral.
des te [+comparatief]
umso [+Komparativ]
desto [+Komparativ]
te huur
zu vermieten
te koop {adj}
zu verkaufen
verkäuflich
te voet {adj} {adv}
zu Fuß
te zwaar {adj}
übergewichtig
woonachtig te
wohnhaft in
dienen te {verb} [moeten]
müssen
Anna te Drieën
Anna selbdrittkunstrelig.
des te beter {adv}
umso besser
desto besser
eens te meer {adv}
abermals
einmal mehr
wieder einmal
geboren te Amsterdam {adj}
in Amsterdam geboren
gemakkelijk te onthouden {adj}
einprägsam
iets komt te vervallen [bijv. les]
etw. fällt aus [z.B. Unterrichtsstunde]
niet hoeven te [+infinitief]
nicht brauchen zu [+Infinitiv]
niet te verontschuldigen {adj}
unentschuldbar
te allen tijde {adv}
immerzeg.
jederzeitzeg.
te voet bereikbaar {adj}
zu Fuß erreichbar
veel te dik {adj} {adv}
viel zu dick
veel te dun {adj} {adv}
viel zu dünn
veel te gewoon {adj} {adv}
viel zu gewöhnlich
veel te goed {adj} {adv}
viel zu gut
veel te groot {adj} {adv}
viel zu groß
veel te jong {adj} {adv}
viel zu jung
veel te klein {adj} {adv}
viel zu klein
veel te kort {adj} {adv}
viel zu kurz
veel te lang {adj} {adv}
viel zu lang
veel te langzaam {adj} {adv}
viel zu langsam
veel te oud {adj} {adv}
viel zu alt
veel te saai {adj} {adv}
viel zu langweilig
veel te slecht {adj} {adv}
viel zu schlecht
veel te snel {adj} {adv}
viel zu schnell
veel te veel {adj} {adv}
viel zu viel
veel te weinig {adj} {adv}
viel zu wenig
iem. noodzaken iets te doen {verb}
jdn. zu etw. veranlassen
iem. te hulp schieten {verb}
jdm. zur Hilfe eilen
iem. te kakken zetten {verb} [vulg.]
jdn. lächerlich machen
iem. te lijf gaan {verb}
jdm. zu Leibe gehen [veraltet]zeg.
iem. te pakken nemen {verb}
jdn. zum Besten haben / haltenzeg.
iem. te schande maken {verb}
jdn. beschämen
iem./iets te pakken krijgen {verb}
jdn./etw. erwischen [ugs.]
iets blijken te zijn {verb}
sich als etw. herausstellen
iets te berde brengen {verb} [idioom]
etw.Akk. zur Sprache bringen [Redewendung]
iets te gelde maken {verb}
etw. zu Geld machen
iets te grabbel gooien {verb}
etw. zum Fenster hinauswerfenzeg.
iets te kijk zetten {verb}
etw. zur Schau stellen
iets te pletter slaan {verb}
etw. zerschmettern
iets te voet afleggen {verb}
etw. zu Fuß zurücklegen [Strecke]
iets weten te waarderen {verb}
etw. zu schätzen wissen
te binnen schieten {verb}
einfallen [sich erinnern]
te kennen geven {verb}
zu erkennen geben
kundgeben [geh.]
te laat komen {verb}
sich verspäten
zu spät kommen
te pakken krijgen {verb}
einfangen
te pletter vallen {verb}
zerschellen
te voet gaan {verb}
zu Fuß gehen
te voorschijn komen {verb}
zum Vorschein kommen
auftreten [zum Vorschein kommen]
te weten komen {verb}
herausfinden
weigeren te accepteren {verb}
die Annahme verweigeren
te hoge snelheid {de}
überhöhte Geschwindigkeit {f}verk.
bereid om te helpen {adj}
hilfsbereit
iets is te wijten aan iets
etw. ist auf etw. zurückzuführen
niet mis te verstaan {adj}
unmissverständlich
om eerlijk te zijn
ehrlich gesagt
Om eerlijk te zijn ...
Um ehrlich zu sein, ...
om mee te nemen {adj} [achtergeplaatst]
zum Mitnehmen [nachgestellt]
om zo te zeggen {adv}
sozusagen
het te bont maken {verb} [fig.]
es zu bunt treiben [fig.]zeg.
het te pakken hebben {verb} [verliefd zijn]
verliebt seinzeg.
iem. ertoe brengen iets te doen {verb}
jdn. veranlassen, etw. zu tun
met iets te maken hebben {verb}
mit etw. zu tun haben
niets te wensen overlaten {verb}
nichts zu wünschen übrig lassenzeg.
op iets zitten te broeden {verb} [fig.]
über etw. brüten [intensiv nachdenken; grübeln]zeg.
popelen om iets te doen {verb}
darauf brennen, etw. zu tun
ruzie beginnen te maken {verb}
einen Streit vom Zaun brechen [Idiom]
te danken hebben aan {verb}
verdanken
zich te pletter vervelen {verb}
sich zu Tode langweilen [ugs.]
zich te pletter werken {verb}
sich zu Tode schuften [ugs.]zeg.
zich weten te helpen {verb}
sich zu helfen wissen
koper {de} te goeder trouw
gutgläubiger Erwerber {m}recht
Käufer {m} in gutem Glaubenrecht
te vroeg geboren baby {de}
Frühgeborenes {n}genees.
Frühchen {n} [ugs.]genees.
Frühgeburt {f} [Baby]genees.
Aangenaam kennis met u te maken.
Freut mich, Sie kennenzulernen.
Dat is haast niet te geloven.
Das ist kaum zu glauben.
De kruik gaat zo lang te water tot ze barst.
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.spreekw.
Er is nog een klein kwartier / kwartiertje te spelen.
Es ist noch eine knappe Viertelstunde zu spielen.
Geen water is hem te diep.
[Er traut sich alles.]zeg.
Het is aan te bevelen.
Es empfiehlt sich.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten