Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Jeg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: Jeg
jeg {pron}
ich
jeg {n}
Ich {n}
Jeg er
ich bin
Jeg synes ...
Ich denke ...
Ich glaube ...
Jeg venter.
Ich warte.
Jeg bor i ...
Ich wohne in ...
Jeg elsker deg.
Ich liebe dich.
Jeg er enig.
Ich bin einverstanden.
Jeg er sulten.
Ich habe Hunger.
Jeg er tørst.
Ich habe Durst.
Jeg fleiper bare.
Ich scherze nur.
Jeg forstår ikke.
Ich verstehe nicht.
Jeg gadd vite ... [gl.]
Ich möchte wissen, ...
Jeg gidder ikke.
Ich habe keine Lust.
Jeg greier ikke ...
Ich schaffe nicht ...
Jeg heller ikke!
Ich auch nicht!
Jeg heter Frank.
Ich heiße Frank.
Jeg kommer fra ...
Ich komme aus ...
Jeg kødder ikke. [uform.]
Ohne / Kein Scheiß. [vulg.]
Jeg liker det.
Das gefällt mir.
Jeg synes at ...
Ich glaube, dass ...
Jeg tror at ...
Ich glaube, dass ...
Jeg vet ikke.
Ich weiß (es) nicht.
Jeg vil gjerne ...
Ich möchte gern ...
Kan jeg få ... ?
Darf ich ... ?
Kann ich ... ?
Kan jeg få ...?
Kann ich ... haben?
Det tror jeg ikke.
Ich glaube nicht.
det verste jeg vet
das Schlimmste, was ich mir vorstellen kann
Hvordan kommer jeg dit?
Wie komme ich dahin?
ikke som jeg vet
nicht dass ich wüsste
Jeg blåser i det. [uform.]
Das ist mir scheißegal. [vulg.]
Jeg blir kvalm av ...
Mir wird übel von [+Dat.]
Jeg er fra Østerrike.
Ich bin aus Österreich.
Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Deutschland.
Jeg er ikke herfra.
Ich bin fremd hier.
Jeg er på vei!
Ich bin schon unterwegs!
jeg for min del
ich meinerseits
ich für meinen Teil
Jeg har det bra.
Mir geht es gut.
Jeg har fått nok!
Ich hab die Faxen dicke! [ugs.]
så vidt jeg vet
so viel ich weiß
Det er jeg veldig lei meg for.
Das tut mir sehr leid.
Dette går jeg ikke på!
Da gebe ich nichts drauf!
Hva meg angår, så tror jeg ...
Was mich betrifft, so glaube ich ...
Hvor skal jeg gjøre av det?
Wo soll ich es hintun?
Jeg er desverre forhindret fra å komme.
Ich kann leider nicht kommen.
Jeg er redd for hunder.
Ich habe Angst vor Hunden.
Jeg føler meg ikke helt vel ved det.
Es ist mir nicht ganz geheuer.uttrykk
Jeg håper det ikke har hendt dem noe.
Ich hoffe, ihnen ist nichts passiert.
Ich hoffe, dass ihnen nichts passiert ist.
Jeg har det på tungen.
Es liegt mir auf der Zunge.
Jeg har det veldig godt.
Mir geht es sehr gut.
Jeg har ikke noe imot det.
Ich habe nichts dagegen.
Jeg kommer om en liten stund.
Ich komme gleich.
Jeg må se å komme hjem.
Es ist Zeit, dass ich nach Hause gehe.
Jeg ønsker dere en fin søndag.
Ich wünsche Euch einen schönen Sonntag.
Jeg ser av Deres brev at ...
Aus Ihrem Brief ersehe ich, dass ...
Jeg snakker tysk, engelsk og litt norsk.
Ich spreche Deutsch, Englisch und ein bisschen Norwegisch.
Jeg vil skaffe meg et husdyr.
Ich will mir ein Haustier zulegen.
Kan jeg / vi få betale?
Bezahlen, bitte.
Kan jeg få snakke med ...?
Kann ich ... sprechen?
Skal jeg ta en beskjed til ham / henne?
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Unnskyld, det forsto jeg ikke.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten