|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: er
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: er

VERB   å være | er | var | vært
[noen/noe] er
jd./etw. ist
noen er'ke [uform.]
jd. ist nicht
erbium {n} <Er>
Erbium {n} <Er>kjemi
Det er ...
Es ist ...
Jeg er
ich bin
Klokken er ...
Es ist ... Uhr.
noe [tida, øyeblikket, anledninga osv.] er inne
etw. [die Zeit, der Moment, die Gelegenheit usw. ] ist gekommen
noe er på. [uform.]
etw. ist an. [ugs.]elektr.
... er babyen min. [uform.]
... ist mein Baby. [ugs.]
Den er god.
Alles klar.
Det er ... igjen.
Es ist ... übrig (geblieben).
Det er fint.
Das ist in Ordnung.
Det er fortsatt ...
Es gibt noch ...
Det er føkka. [vulg.]
Es ist am Arsch. [vulg.]
Det er gøy.
Das macht Spaß.
Det er greit.
Stimmt so.
Das ist klar.
Das ist in Ordnung.
Det er jo ...
Es ist doch ...
Aber es ist doch ...
Det er moro.
Es macht Spaß.
Det er sant.
Das ist wahr.
Er du klar?
Bist du bereit?
Er du norsk?
Bist du Norweger?
Er du opptatt?
Hast du etwas vor?
Bist du beschäftigt?jobber
Er du opptatt? [ikke ledig]
Bist du vergeben?
er du snill
bitte [bei einer Bitte oder Aufforderung]
Finneren er vinneren.
Wer es findet, darf es behalten.uttrykk
Hastverk er lastverk.
Gut Ding will Weile haben.ordtak
Hva er klokka?
Wie spät ist es?
Hvem er det?
Wer ist da?
Hvor er du?
Wo bist du?
Jeg er ... år.
Ich bin ... Jahre alt.
Jeg er enig.
Ich bin einverstanden.
Jeg er kald.
Mir ist kalt.
Jeg er sulten.
Ich habe Hunger.
Jeg er tørst.
Ich habe Durst.
Løpet er kjørt! [idiom]
Das Spiel ist aus! [Redewendung]
Mitt navn er ...
Mein Name ist ...
Navnet mitt er ...
Mein Name ist ...
Området er videoovervåket.
Gebiet wird videoüberwacht.
Reisa er slutt.
Die Reise ist zu Ende.
Det er din tur.
Du bist dran.
Det er en lek. [idiom] [det er veldig lett]
Das ist ein Kinderspiel. [Redewendung] [sehr leicht]
Det er helt sykt! [uform.]
Das ist total krank! [ugs.]
Det er i boks.
Das ist erledigt.
Det er ingen bønn.
Da hilft kein Bitten und kein Betteln.
Det er ingen vits.
Es bringt nichts.
Es nützt nichts.
Det er lurt å ... [+ inf.]
Es ist ratsam, zu ... [+ Inf.]
Det er min tur.
Ich bin dran.
Ich bin an der Reihe.
Det er noe i det.
Es ist etwas daran.
Da ist etwas Wahres dran.uttrykk
det er på tide
es ist an der Zeit
Det er snakk om.
Es ist die Rede davon.
Dette er ikke vanlig.
Dies ist nicht üblich.
Elbiler er unntatt merverdiavgift.
Elektroautos sind von der Mehrwertsteuer ausgenommen.
Er det noe galt med ... ?
Was ist verkehrt an ... ?
Er det noe i veien?
Ist irgendetwas?uttrykk
Er'e så nøye 'a? [uform.]
Ist es wirklich wichtig?
Hva er ditt problem?
Wo liegt dein Problem?
Hva er forskjellen på ... ?
Was ist der Unterschied zu ... ?
Hva er i veien?
Was ist los?
Hva er klokken / klokka?
Wie viel Uhr ist es?
hvis er det nødvendig
wenn es nötig ist
wenn es notwendig ist
Hvor gammel er du?
Wie alt bist du?
hvor i fæn er ...
wo zum Teufel ist ...
Jeg er fra Østerrike.
Ich bin aus Österreich.
Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Deutschland.EUgeogr.
Jeg er ikke herfra.
Ich bin fremd hier.
Jeg er på vei!
Ich bin schon unterwegs!
Kapasiteten er fullt utnyttet.
Die Kapazität ist voll ausgeschöpft.
når tida er inne {adv}
zur rechten Zeit
zu gegebener Zeit
Repetisjon er lærdommens moder.
Wiederholung ist die Mutter des Studierens / der Weisheit.ordtak
slik ståa er nå [idiom]
so wie die Dinge (derzeit) liegen [Redewendung]
Smuler er også brød.
Kleinvieh macht auch Mist.uttrykk
Tiden / Tida er inne.
Die Zeit ist reif.
Unnskyld, hvor er toalettet?
Entschuldigung, wo ist die Toilette?uttrykk
Vi er snart fremme.
Wir sind bald da.
Å tale er sølv, å tie er gull.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.ordtak
Den store stund / stunden er kommet.
Der große Augenblick ist gekommen.
Det enkle er ofte det beste.
Das Einfache ist oft das Beste.
Det er bedre med en fugl i hånda enn ti på taket.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.ordtak
Det er det samme for meg.
Ist mir egal.
Det er enklere sagt enn gjort!
Das ist einfacher gesagt als getan!
Det er hipp som happ.
Es ist Jacke wie Hose.uttrykk
det er hverken fugl eller fisk
das ist weder Fisch noch Fleischlitt.
Det er i offentlighetens interesse.
Es ist im Interesse der Öffentlichkeit.
Det er ikke gull alt som glitrer.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.ordtak
Det er ikke så dårlig.
Es ist nicht so schlimm.
Det er jeg veldig lei meg for.
Das tut mir sehr leid.
Det er menneskelig å feile.
Irren ist menschlich.uttrykk
Det er nå engang slik.
Es ist nun einmal so.
Det er opp til deg.
Es liegt an dir.
Es hängt von Ihnen ab.
Det er slettes ikke bra! [uform.]
Das ist definitiv nicht gut! [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung