|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: et
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: et

NOUN   et | byks | bykset | byks | byksa/byksene
et fåtall ... {adj} {pron}
nur wenige ...
et par
ein paar
å kapp et ...
um die Wette ...
et annet sted {adv}
woanders
anderswo [ugs.]
et eller annet
irgendetwas
irgendwas [ugs.]
et glass vann
ein Glas Wasser
et husdyr til
noch ein Haustier
et utall (av) ...
eine Unzahl an / von ... [+Dat.]
eine Unzahl ... [+Gen.] [meist pl]
et vell av
eine Flut von
her et sted
hier irgendwo
ikke et grann
kein bisschen
ikke et grann {adv}
nicht im Geringsten
ikke et plukk {adv}
kein bisschen
på et blunk {adv}
augenblicklich
å avlegge noen et besøk
jdm. einen Besuch abstatten
å bli et mareritt
zum Albtraum werden [fig.]
å dekke et krav
eine Anforderung erfüllen
å etterkomme et ønske
einem Wunsch nachkommen
å gjøre noen et pek
jdn. täuschen
jdn. austricksen [ugs.]
å heve et kjøp
einen Kauf stornierenhandel
å inngå et forlik
einen Vergleich schließenjur.
å inngå et veddemål
eine Wette eingehen
å kaste et blikk
einen Blick werfen
å lage et helvete
Krach schlagen [ugs.] [Redewendung]
å lide et tap
einen Verlust erleiden
å referere et foredrag
einen Vortrag halten
å spille noen et puss
jdn. täuschen
jdn. austricksen [ugs.]
å stille et spørsmål
eine Frage stellen
å ta et foto
fotografieren
å ta et referat
ein Referat halten
å tilføye noen et nederlag
jdm. eine Niederlage zufügen
å understreke et poeng [idiom]
einen Punkt unterstreichen [Redewendung]journ.litt.trykk
å utføre et ærend
einen Auftrag ausführen
Enda et til.
Noch eins.
et glass melk
ein Glas Milchgastr.
et par {n} votter {pl}
ein Paar {n} Fausthandschuhe {pl}klær
et altfor tydelig hint
ein Wink mit dem Zaunpfahl [Redewendung]
et eller annet sted {adv}
irgendwo
litt av en/et ...
so ein ...
ein toller/tolles ...
litt av et hell
so ein Glück
som ved et trylleslag {adv} [idiom]
wie von Zauberhand [Redewendung]
å bli et svar skyldig
jdm. die Antwort schuldig bleiben
å bygge seg (et) hus
sichDat. ein Haus bauen
ein Haus für sich selbst bauen
å få et inntrykk av noen/noe
einen Eindruck von jdm./etw. bekommen
å gjøre et utkast til noe
entwerfen
å gripe etter et halmstrå [idiom]
nach einem Strohhalm greifen [Redewendung]
å ha et kvikt hode
ein gescheiter Kopf seinuttrykk
å kåsere over et emne
ein Thema im Plauderton behandeln
å legge et drag på noe
Zug auf etw.Akk. ausüben
å reise et monument over noen
ein Denkmal für jdn. errichten
å skjelve som et ospeløv
zittern wie Espenlaubuttrykk
å snakke et alvorsord med noen
mit jdm. ein ernstes Wort redenuttrykk
å snakke et språk flytende
eine Sprache fließend sprechenlingv.
å stemme på et parti
eine Partei wählenpol.
å ta et dypt åndedrag
durchatmen
å ta et oppgjør med noen [også fig.]
mit jdm. abrechnen [auch fig.]
å være kjent et sted
sich an einem Ort auskennen
å skifte bleier på et spedbarn
die Windeln eines Säuglings wechseln
Det gikk opp et lys for meg.
Mir ist ein Licht aufgegangen.
én og en halv / ett og et halvt
eineinhalb
et eller annet sted fra {adv}
irgendwoher
i et antall av to, tre, fire, fem ... {adv}
zu zweit, dritt, viert, fünft ...
Jeg vil skaffe meg et husdyr.
Ich will mir ein Haustier zulegen.
som en elefant i et glassmagasin {adv} [idiom]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
til et eller annet sted {adv}
irgendwohin
Vet du om det fins et postkontor i nærheten?
Weißt du, ob es eine Post in der Nähe gibt?
å akte seg til et sted
beabsichtigen, an einen Ort zu gehen
die Absicht haben, an einen Ort zu gehen
å bestille billetter gjennom et reisebyrå
Tickets über ein Reisebüro bestellen
å foregå med et godt eksempel
mit gutem Beispiel vorangehen
å gi til et godt formål
für einen guten Zweck spendenuttrykk
å ha et behov for å gjøre noe [ønske]
das Bedürfnis haben, etw. zu tun
å ha et horn i siden til noen/noe
sichAkk. ärgern über jdn./etw.
å ha et våkent blikk for noe
einen wachen Blick für etw.Akk. haben
å klamre / klynge seg til et halmstrå [idiom]
sich an einen Strohhalm klammern [Redewendung]
å komme opp i et uføre [idiom]
in eine Sackgasse geraten [Redewendung]
å opphøye et tall i tredje / fjerde / femte potens
eine Zahl in die dritte / vierte / fünfte Potenz erheben
eine Zahl hoch drei / vier / fünf nehmenmat.
å rette et søkelys på/mot noe [fig.]
etw.Akk. hinterfragen
å ta et fast tak i en
jdn. fest anpacken
å ta et godt tak i noen/noe
jdn./etw. gut festhalten
å ta på seg farskap (til et barn)
die Vaterschaft (eines Kindes) anerkennen
å trenge en opp i et hjørne
jdn. in eine Ecke drängen
Et dukkehjem [Henrik Ibsen]
Nora oder Ein Puppenheimlitt.teaterF
Star Wars Episode IV: Et nytt håp [George Lucas]
Krieg der SternefilmF
Star Wars: Episode IV – Eine neue HoffnungfilmF
Vi lover et helvete [seriekreatører: Tom Marius Kittilsen, Karina Lystad, Kristin Vestreim; regi: Rebecca Kjellmann]
Saving the Fucking Planetfjerns.F
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung