|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: gewisserma��en
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: gewisserma��en

noen {pron} [en viss, en el. annen]
jemand
{prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]
seit [+Dat.] [bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen]
på {prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]
seit [+Dat.] [bei Angabe eines Zeitraums in verneinenden Sätzen]
Prosit! [sagt til en som nyser]
Gesundheit! [nach dem Niesen]
å pleie [en syk]
pflegen [einen Kranken]med.
å innlemme [i en kommune]
eingemeindenadmin.
å anlegge noe [bringe i stand etter en bestemt plan]
etw.Akk. anlegen [planvoll erstellen]
å avrette [gjøre rett, f.eks. en mur]
abrichten [begradigen, z.B. eine Mauer]bygg.
å avspille [en CD osv.]
abspielen
å behandle noe [f.eks. en søknad]
etw.Akk. bearbeiten [z. B. ein Gesuch]admin.
å enes [etter en krangel]
sich vertragen
å forfordele [gi én mer enn én har rett til] [uform.]
bevorteilen
å forfordele [gi én mindre enn én har rett til]
benachteiligen
å forlate noen [å slå opp en forlovelse]
jdn. verlassen [eine Beziehung beenden]
å hilse [overbringe en hilsen]
Grüße ausrichten
å kakke [banke (på en dør)]
klopfen [anklopfen]
å krølle noe [om papir o.l.] [slik at det er en ball]
etw.Akk. zerknüllen
etw.Akk. zusammenknüllen
å mosjonere noe [f.eks. en hest]
etw.Akk. bewegen [bspw. ein Pferd]
å sjokke [gi en sabbende lyd]
schlürfen
å stenge [en butikk]
dichtmachen [ugs.]
å tilbakestille noe [til en tidligere tilstand]
etw.Akk. zurücksetzen [in den Anfangszustand zurückversetzen]inform.
minne {n} [noe en husker]
Erinnerung {f}
ungdom {m} [tidsrom da en er ung; det å være ung]
Jugend {f}
[person som stammer fra en av de gamle delstatene i BRD]
Wessi {m} [ugs.] [oft pej.] [Westdeutscher]
[politikorps av en sveitsisk kanton]
Kantonspolizei {f} [schweiz.] <Kapo>brannred
[sperremekanisme som utløses når en fotocelle brytes]
Lichtschranke {f}tek.
akuttbil {m} [bemannet med en lege]
Notarzteinsatzfahrzeug {n} <NEF>brannred
ankerkvinne {m/f} [siste løper / svømmer i en stafett]
Schlussfrau {f} [Schlussläuferin / Schlussschwimmerin einer Staffel]sport
ankermann {m} [siste løper / svømmer i en stafett]
Schlussmann {m} [Schlussläufer / Schlussschwimmer einer Staffel]sport
avdeling {m/f} [av ei myndighet/en organisasjon] <avd.>
Referat {n} [Abteilung einer Behörde/Organisation]admin.
avsporing {m/f} [det å gå over til et annet tema i en samtale]
[in einem Gespräch zu einem anderen Thema übergehen]
branndør {m/f} [dør beregnet på å hindre at en brann sprer seg]
Brandtür {f}bygg.
Brandschutztür {f}bygg.
byste {m/f} [figur med form som en overkropp]
Büste {f}kunst
delstat {m} [innenfor en forbundsstat]
Teilstaat {m}geogr.pol.
dopselger {m} [en som selger dop/narkotika]
Drogendealer {m}handelstoff
dopselger {m} [en som selger dop/narkotika] [kvinnelig]
Drogendealerin {f}handelstoff
enhetsleder {m} [leder fortrinnsvis en offentlig organisasjon]
Abteilungsleiter {m}jobber
form {m/f} [om ulike utseende av individer innenfor en art]
Morphe {f}biol.
føljetong {m} [opprinnelig for kulturell bilag av en avis, senere trykket nederst på siden]
Feuilleton {n}journ.
føre {n} [en veis farbarhet, særlig ved snø]
Gleitfähigkeit {f} des Schneessport
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [den eldste mann i en familie]
[ältestes männliches Mitglied einer Familie; erwähnt in einem Gespräch]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [en bestemt gammel mann]
der Alte {m} [ein in einem Gespräch erwähnter alter Mann]
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [en bestemt gammel mann]
der Alte {m} [ugs.] [ein gewisser alter Mann]
grep {n} [mengde en kan ta i en hånd]
Handvoll {f}
luftkjøling {m/f} [kjøling av en teknisk enhet med luft]
Luftkühlung {f}inform.tek.
månestøvel {m} [en type støvel brukt av astronautene]
Mondstiefel {m}astronauklær
månestøvel {m} [en type tykk, vattert vinterstøvel, moonboots]
Moonboot® {m}klær
median {m} [i en trekant]
Seitenhalbierende {f}mat.
Möbelwagen {m} [kallenavn for en type av Flakpanzer IV (tysk Wehrmacht)]
Möbelwagen {m} [Übername eines Typs des Flakpanzers IV der Wehrmacht]hist.kjøretøymil.
quisling {m} [fig.] [person som støtter en okkupasjonsmakt mot sine egne landsmenn]
Quisling {m} [fig.] [Kollaborateur]hist.pol.
råtass {m} [uform.] [person som er svært dyktig til noe (ofte på en tøff måte)]
[Person, die auf einem Gebiet sehr tüchtig ist (oft auf eine draufgängerische Weise)]
sjømakt {m/f} [en stats sjømilitære styrker]
Seestreitkräfte {pl}mil.naut.
sjømakt {m/f} [stat med en sterk marine]
Seemacht {f}mil.naut.pol.
skoleskyting {m/f} [skyting (av tilfeldige ofre) på en skole]
Schießerei {f} in einer Schulebrannredjur.
snarvei {m} [lenke til en fil eller et program]
Verknüpfung {f}inform.
å formere seg [stille seg i en bestemt formasjon]
sichAkk. formieren
å klappe sammen [slå håndflatene sammen så det gir en lyd]
klatschen [mit den Handflächen]
å lyve på noen [fortelle en løgn om noen]
eine Lüge über jdn. verbreiten
å slikke fitte [å utføre oral sex på en kvinne] {noun} {verb}
Muschi zu lecken [mit einer Frau Oralsex machen] {Subst.} {Verb}
å søke på noen/noe [i en database, kartotek o.l.]
nach jdm./etw. suchen [in einem Verzeichnis, Lexikon, Telefonbuch, im Internet usw.]
å spore av [i en samtale] [foreld.]
abweichen [von einem Gesprächsthema]lingv.
å være fra ... [f.eks. en by, et land]
aus ... stammen [bspw. einem Ort, einem Land]
å vifte bort noen/noe [f. eks. en flue]
jdn./etw. verscheuchen [bes. durch eine Handbewegung]
kort skjørt {n} [av en jente]
Röckchen {n}klær
å finne seg i noe [godta fordi en resignerer]
sichAkk. mit etw.Dat. abfinden
å gi en slenger [føre opp en kandidat fra en annen liste ved kommunevalg]
panaschierenpol.
å henge seg på noe [bli med på en aktivitet]
[einer bereits laufenden Aktivität beitreten]
å miste evnen til noe [man ikke har praktisert på en stund]
etw.Akk. verlernen
å være på beina [etter en sykdom; etter søvn]
wieder auf den Beinen sein [wieder gesund sein; wieder auf sein]
å gjøre en mygg / mus til en elefant [idiom]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
å kalle en spade for en spade [idiom]
das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung