|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: gjøre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: gjøre

VERB   å gjøre | gjør | gjorde | gjort
å gjøre
machen
tun
å gjøre av
hintun
å gjøre haneben
jdm. [einer Dame] den Hof machenuttrykk
å gjøre lekser
Hausaufgaben machen
å gjøre mulig noe
etw.Akk. ermöglichen
å gjøre noe dumt
eine Dummheit begehen
eine Dummheit anstellen
å gjøre noe fortsatt
etwas weiterhin tun
å gjøre noe klart
etw.Akk. deutlich machen
etw.Akk. klären [klarstellen]
etw.Akk. klarmachen [ugs.] [deutlich machen]
å gjøre noe med noen/noe
etw.Akk. mit jdm./etw. machen
å gjøre noen fortred
jdm. etw. zuleide tun
jdm. etw. zu Leide tun [Rsv.]
å gjøre om noe
etw.Akk. rückgängig machen
å gjøre underverker [idiom]
Wunder wirken [Redewendung]
å gjøre vondt
wehtun
schmerzen
å akte å gjøre noe [ha til hensikt]
beabsichtigen etw.Akk. zu tun
å foretrekke å gjøre noe
es vorziehen, etw. zu tun
å gidde å gjøre noe
etw. tun mögen
å gidde å gjøre noe [bry seg akkurat nok om noe som må gjøres til å faktisk gjøre det]
sichAkk. dazu bequemen, etw. zu tun
å gidde å gjøre noe [umake seg]
sichAkk. darum bemühen, etw. zu tun
sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun
å gjøre bruk av noe
von etw.Dat. Gebrauch machen
å gjøre en tabbe
einen Bock schießen [fig.]
å gjøre en tabbe [uform.]
einen dummen Fehler machen
å gjøre gjengjeld for noe
sich revanchieren für etw.Akk.
å gjøre inntrykk på noen
jdn. beeindrucken
å gjøre kål på noen/noe
mit jdm./etw. kurzen Prozess machen [fig.]uttrykk
å gjøre korsets tegn
sich bekreuzigenrelig.
å gjøre narr av noen
jdn. auf den Arm nehmen
å gjøre noe på trass
etw. aus Trotz tun
å gjøre noen et pek
jdn. täuschen
jdn. austricksen [ugs.]
å gjøre noen oppmerksom på ... [foran leddsetning]
jdn. darauf aufmerksam machen, ...
å gjøre noen oppmerksom på noe
jdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
å gjøre noen til lags
es jdm. recht machen
å gjøre rede for noe
über etw.Akk. Bericht erstatten
å gjøre seg gjeldende
sichAkk. geltend machen
å gjøre seg til
Faxen machen
å gjøre slutt på noe
etw.Akk. beenden
etw.Dat. ein Ende machen
å gjøre store øyne [idiom]
große Augen machen [Redewendung]
å gjøre til skamme
zu Schanden machen
å ikke kunne gjøre noen noe
jdm. nichts anhaben können [ugs.]
å la seg gjøre
möglich sein
å nekte å gjøre noe
sichAkk. weigern, etw. zu tun
å pleie å gjøre noe
immer etw. tun
etw. zu tun pflegen
gewöhnlich etw. tun
regelmäßig etw. tun
å plikte å gjøre noe
zu etw.Dat. verpflichtet sein
å prestere å gjøre noe
es fertigbringen, etw. zu tun
es schaffen, etw. zu tun [auch ironisch]
å slippe å gjøre noe
etw. nicht tun müssen
etw. nicht zu tun brauchen
å tillate noen å gjøre noe
jdm. erlauben, etw. zu tun
jdm. gestatten, etw. zu tun
å tore (å) gjøre noe
sichAkk. trauen, etw. zu tun
å ynde å gjøre noe
etw.Akk. gern tun
å gjøre rede for noe {verbverb}
über etw.Akk. Bescheid geben
å like å gjøre noe
etw. gern tun
å by en å gjøre noe
jdm. befehlen, etw. zu tun
å få noen til å gjøre noe
jdn. dazu bringen, etw. zu tun
å få til å gjøre noe
es schaffen, etw. zu tun
es hinkriegen, etw. zu tun [ugs.]
es auf die Reihe kriegen, etw. zu tun [ugs.]
å gjøre en god forretning
ein gutes Geschäft machenfin.
å gjøre en ynkelig figur
sichAkk. erbärmlich benehmen
å gjøre et utkast til noe
entwerfen
å gjøre noe fra seg selv
etw. von sichDat. aus tun
å gjøre opp for seg
zahlen, was man schuldetfin.
å gjøre seg flid med noe
sich bei / mit etw.Dat. Mühe geben
å gjøre seg lekker (for noen) [fig.]
sichAkk. (bei jdm.) beliebt machen
å hindre noen i å gjøre noe
jdn. daran hindern, etw. zu tun
jdn. davon abhalten, etw. zu tun
å holde på å gjøre noe
dabei sein, etw. zu tun
damit beschäftigt sein, etw. zu tun
å ikke gidde (å) gjøre noe [ikke ha lyst]
keine Lust haben, etw. zu tun
å ikke gidde å gjøre noe [ikke ha lyst]
keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]
sich nicht aufraffen können, etw.Akk. zu tun
å la være å gjøre noe
aufhören, etw. zu tun
å lengte etter å gjøre noe
sichAkk. danach sehnen, etw. zu tun
å lure på å gjøre noe
vorhaben, etw. zu tun
å nøde noen til å gjøre noe
jdn. (dazu) zwingen, etw. zu tun
å nødes til å gjøre noe
gezwungen sein, etw. zu tun
å overlate til noen å gjøre noe
es jdm. überlassen, etw. zu tun
å verke etter å gjøre noe
darauf brennen, etw. zu tun
tilbøyelighet {m/f} (til å gjøre noe)
Neigung {f} (zu etw.Dat.) [Veranlagung, Hang zu etw.]
å gjøre gode miner til slett spill
gute Miene zum bösen Spiel machenuttrykk
Hvor skal jeg gjøre av det?
Wo soll ich es hintun?
ute av stand til å gjøre noe {adv}
außerstande, etw.Akk. zu tun
å (akkurat) være i ferd med å gjøre noe
(gerade) dabei sein, etw. zu tun
å akkurat være i ferd med å gjøre noe
gerade im Begriff sein, etw. zu tun
å bestemme seg for å gjøre noe
sich entscheiden, etw.Akk. zu tun
å bestemme seg til å gjøre noe
sichAkk. (dazu) entschließen, etw. zu tun
å få seg til å gjøre noe
sichAkk. überwinden, etw. zu tun
å gi seg til å gjøre noe
anfangen, etw. zu tun
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung