|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: ha
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: ha

VERB   å ha | har | hadde | hatt
å ha
haben
Ha det!
Tschüss! [ugs.]
Bis dann! [tschüss]
Ha'kke peiling. [uform.] [Jeg har ikke peiling.]
Keine Ahnung. [ugs.] [Ich habe keine Ahnung.]
å ha dametekke
ein Frauenheld sein
å ha eksamen
eine Prüfung haben
å ha fri
freihaben [keinen Dienst etc. haben]
å ha korona [uform.]
Corona haben [ugs.]
å ha lyst
Bock haben [ugs.]
å ha medgang
Erfolg haben
å ha myndighet
befugt seinjur.
å ha noe imot noen/noe
etw.Akk. gegen jdn./etw. haben
å ha på noe [klær]
etw.Akk. tragen [Kleidung]klær
etw.Akk. anhaben [Kleidung]klær
å ha prøve
eine Klausur haben
å ha rett
recht haben
å ha samleie
mit jdm. schlafen
å ha sex
mit jdm. schlafen
å ha slagside [uform.] [hum.] [å være påvirket av alkohol]
Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [unter Alkoholeinfluss stehen]
å ha suksess
Erfolg haben
å ha vondt
Schmerzen haben
Ha det bra!
Tschüss! [ugs.]
Ha det bra! [uform.]
Mach's gut! [ugs.]
Ha det godt!
Mach's gut! [ugs.]
Lass es dir gut gehen!
Macht's gut! [ugs.]
Ha det gøy!
Viel Spaß!
Ha det moro!
Viel Spaß!
ha noe til disposisjon
etwas zur Verfügung haben
å ha begrep om noe
eine Ahnung von etw. haben
å ha behov for
brauchen [benötigen]
å ha bråk med noen
mit jdm. Stunk haben [ugs.]
å ha bruk for noe
Verwendung für etw.Akk. haben
å ha dårlig samvittighet
ein schlechtes Gewissen habenuttrykk
å ha dårlig tid
es eilig haben
keine Zeit haben
wenig Zeit haben
å ha det moro
Spaß haben
å ha det travelt
in Eile sein
es eilig haben
viel zu tun haben
å ha frie hender
freie Hand haben
å ha god smak
einen guten Geschmack haben
å ha god tid
viel Zeit haben
å ha godt sovehjerte [ha lett for å få sove]
leicht einschlafen können
å ha godt sovehjerte [uttrykk]
schlafen wie ein Murmeltier
å ha greie på noe
von etw.Dat. Ahnung haben [ugs.] [sich auskennen]
sich mit etw. auskennenuttrykk
in etw.Dat. beschlagen seinuttrykk
å ha hendene fulle
alle Hände voll zu tun haben
å ha hjerte for noen
mit jdm. Mitleid haben
å ha hverandre kjær
sich gegenseitig lieben
å ha lyst på noe
auf etw. Lust haben
Lust zu etw.Dat. haben
å ha noe på lager
etw. auf Lager haben
etw. vorrätig habenhandel
å ha noe på lur [idiom]
etw.Akk. bereithaben
etw.Akk. in Bereitschaft haben
etw.Akk. in der Hinterhand haben [Redewendung]
å ha noe på tungen
etw. auf der Zunge haben [fig.]
å ha noe til rådighet
etw.Akk. zur Verfügung haben
å ha noen til beste [idiom]
jdn. zum Besten haben / halten [Redewendung]
å ha noen/noe med seg
jdn./etw. bei sichDat. haben
å ha på seg [klær]
tragen [Kleidung]klær
anhaben [Kleidung]klær
å ha peiling på noe [uform.]
von etw.Dat. Ahnung haben [ugs.]
å ha råd til noe
sichDat. etwas leisten können
å ha ren samvittighet
ein reines Gewissen haben
eine reine Weste habenuttrykk
eine weiße Weste habenuttrykk
eine saubere Weste habenuttrykk
å ha rett til noe
Recht auf etw. haben
å ha røtter i [stamme fra] [fig.]
wurzeln in [herrühren von] [fig.]
å ha seg med noen [å ha sex med noen]
mit jdm. schlafen
å ha skumle hensikter
zweifelhafte Absichten haben
å ha ti tommeltotter [idiom]
zwei linke Hände haben [ugs.] [Idiom]
å ha tid til noen/noe
Zeit haben für jdn./etw.
å ha til hensikt
beabsichtigen
ikke ha lyst {m/f}
keinen Bock haben [ugs.]
å ha vond samvittighet
ein schlechtes Gewissen habenuttrykk
Ha en fin dag.
Hab einen schönen Tag.
Takk skal du ha.
Vielen Dank.
Danke schön.
å ha (full) tillit til noen/noe
jdm./etw. (voll / vollstens) vertrauen
(volles / vollstes) Vertrauen zu jdm./etw. haben
å ha bein i nesa
selbstständig sein
Eier haben [ugs.]
å ha dårlig råd til noe
kein Geld für etw.Akk. haben
å ha en skrue løs [uform.] [idiom]
eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung]
å ha en svakhet for noen/noe
eine Schwäche für jdn./etw. haben
å ha en vond drøm
schlecht träumen
å ha et kvikt hode
ein gescheiter Kopf seinuttrykk
å ha godt tak på noe
es verstehen, mit etw.Dat. umzugehen
å ha kommet langt (allerede)
(schon) weit gekommen sein
å ha noe å by på
etw.Akk. zu bieten haben
å ha noe på hjertet/hjerte [idiom]
etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
å ha noe svart på hvitt
etw. schwarz auf weiß habenuttrykk
å ikke ha peiling på noe [uform.]
von etw.Dat. keine Ahnung haben [ugs.]
keine Peilung von etw.Dat. haben [ugs.] [nichts verstehen]uttrykk
å ikke ha råd til noe
kein Geld für etw.Akk. haben
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung