|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: til.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: til.

til {prep}
zu
für
bis
til
nach
in
an
noch
zusätzlich
bort til {prep}
zu [+Dat.] [räumlich]
enda til {adv}
noch dazu
fra ... til
von ... bis
litt til {adv}
etwas mehr
Lykke til!
Alles Gute!
Viel Glück!
niesen til ... [bestemt]
die Nichte von ...
skredder til {adj} {past-p} [fig.]
zugeschnitten auf [+Akk.] [fig.]
til da {adv}
bis dahin
til daglig {adv}
gewöhnlich
til dels {adv}
zum Teil <z. T.>
til dette {adv}
dafür
til dømes {adv} <t.d.>
zum Beispiel <z. B.>
til etterfølgelse {adv}
nachahmenswertuttrykk
til fjell {adv}
ins Gebirge
til fjells
ins Gebirge
til fots {adv}
zu Fuß
til frokost {adv}
zum Frühstückgastr.
til gjengjeld {adv}
dafür [im Gegenzug, als Ausgleich]
til gjennomsyn {adv}
zur Ansicht
til køys {adv}
zu Bett
Til lykke!
Glückwunsch!
til nød {adv}
zur Not
til overs {adj}
übrig
til salgs {adv}
verkäuflich
feil [veraltend] [zum Kauf stehend]
til salgs
zu verkaufen
zum Verkaufhandel
til sammen {adv}
insgesamt
til sengs
zu Bett
til sist {adv}
zuletzt
endlich
schließlich
til sjøs
zur Seenaut.
til slutt {adv}
zum Schluss
schließlich
til sommeren
nächsten Sommer
til stadighet {adv}
ständig
til stede {adv}
anwesend
zugegen [geh.]
til tider {adv}
ab und zu
zeitweise
til værs {adv}
in die Luft
til venstre {adv}
nach links
velkommen til
willkommen in
å adaptere noe til noe
etw.Akk. an etw.Akk. angleichen
å akte noe til noen [sjelden]
jdm. etw.Akk. zukommen lassen
å berettige noen til noe
jdn. zu etw.Dat. berechtigen
å bidra til noe
zu etw.Dat. beitragen
å bli til [oppstå]
entstehen
å dedisere noe til noen/noe
jdm./etw. etw.Akk. widmen
å dekke til
zudecken
å få til
schaffen
å få til noe
etw.Akk. schaffen
etw.Akk. hinkriegen [ugs.]
etw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
å forvandle noen/noe til noen/noe
jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
å føre til noe
zu etw.Dat. führen
å fri til noen
um jds. Hand anhalten
um jdn. freien [veraltet]
jdm. einen Heiratsantrag machen
å grise til noe
etw.Akk. beschmutzen
å hentyde (til noen/noe)
anspielen (auf jdn./etw.)
å henvise (noen) til noe
(jdn.) auf etw.Akk. verweisen
(jdn.) auf etw.Akk. hinweisen
å henvise noen til noen/noe
jdn. an jdn./etw. verweisen
å henvise til noen/noe
sich auf jdn./etw. beziehen
sichAkk. auf jdn./etw. berufen
å hjelpe til
mithelfen
mit anpacken
å høre til
zugehören
angehören
gehören zu [ Dat.]
å høre til [litt.] [foreld.]
(aufmerksam) zuhören
å høve (til noen/noe)
(zu jdm./etw.) passen
å hviske noe til noen
jdm. etw.Akk. zuflüstern
å kåre til
küren zu [+Dat.]
wählen zu [+Dat.]
å kjenne til noen/noe
Kenntnis von jdm./etw. haben
å klabbe til noen [uform.]
jdn. heftig schlagen
å klabbe til noen [uform.] [gi noen et kraftig ørefik]
jdn. heftig ohrfeigen
å klappe til
verschmelzen
å klappe til noen [uform.]
jdn. (heftig) schlagen [prügeln]
å klappe til noen [uform.] [gi noen et kraftig ørefik]
jdn. heftig ohrfeigen
å kline til noen/noe
jdn./auf etw.Akk. schlagen [einen Schlag versetzen]
å koble noen/noe til noen/noe
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen
å legge til
hinzufügen
å lenke noe (til noe)
etw.Akk. (mit etw.Dat.) verlinkeninform.intern.
å nappe til [sjelden]
ergreifen
å omdanne (til)
umformen (in)
umbilden (zu)
å omdanne noe (til noe)
etw.Akk. (in etw.Akk.) umwandeln
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung