All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-angielski

BETA Polish-English translation for: Jak
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Polish Dictionary: Jak
jak {adv}
how
jak {conj}
like
(jak) dotąd {pron} [do teraz]
so far
(jak) wiadomo {adv}
of course
jak dotąd {adv}
so far
as yet
jak gdyby {conj}
as if
jak już {conj}
once [after, when]
Jak leci?
Wassup? [spv.] [sl.]
jak najprędzej {adv}
as soon as possible
jak najwcześniej {adv}
as early as possible
jak przedtem
as before
Jak śmiesz!
How dare you!
jak zawsze
as always
jak zazwyczaj {adv}
as usual
czarny jak smoła {adj}
pitch-black
jak można najlepiej {adv}
as well as possible
Jak się czujesz?
How do you feel?
Jak się masz?
How are you?
Jak się nazywasz?
What's your name? [esp. when asking for last name / all names]
Jak tam dojdę?
How do I get there?
jasny jak słońce {adj}
crystal clear [obvious]idiom
lekki jak piórko
as light as a featheridiom
po tym, jak ... {conj}
after ...
solidny jak skała {adj}
solid as a rock [postpos.]
twardy jak skała {adj}
rock-hard
rock-solid
uparty jak osioł
as stubborn as a muleidiom
zarówno ... jak i
both ... and
spać jak suseł [spać jak zabity] [niedok.]
to sleep like a logidiom
(Jest) tak, jak mówisz!
You said it!
Jak (on) się ma?
How's he doing?
Jak długo to potrwa?
How long will it take?
Jak masz na imię?
What's your [first] name?
Jak to jest, że ... ?
How come ... ?
Wszystko jak zwykle popieprzone.
SNAFU <Situation normal, all fucked-up>
pamiętać jak przez mgłę [niedok.]
to remember vaguelyidiom
Czuj się jak u siebie. [w domu]
Make yourself at home.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie
Tit for tat
Jak się mówi po niemiecku / angielsku ... ?
How do you say ... in German / English?
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
As you sow, so you shall reap.przysł.
Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie; Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. [Adam Mickiewicz]
O Lithuania, my country, thou Art like good health; I never knew till now How precious, till I lost thee. [Trans. K. R. McKenzie]lit.
Łańcuch jest tak silny jak jego najsłabsze ogniwo.
A chain is as strong as its weakest link.przysł.
nagi jak go Pan Bóg stworzył
naked as the day he was bornidiom
tak szybko, jak tylko możliwe {adv}
as soon as possible
tak wcześnie, jak to możliwe {adv}
as early as possible
Za coś płaci się jak za zboże.
Sth. costs an arm and a leg.idiom
znać coś [acc.] jak własną kieszeń [niedok.]
to know sth. inside outidiom
to know sth. like the back of one's handidiom
znać coś jak własną kieszeń
to know sth. as the back of one's hand [to know sth inside out]idiom
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers