Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Czy
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: Czy
czy {conj}
oder
ob
Czy chciałabyś ... ?
Möchtest du ... ? [zu einer Frau]
Czy chciałabyś... ? {f}
Möchtest du ... ?
Czy chciałbyś ... ?
Möchtest du ... ? [zu einem Mann]
Czy mogę ...?
Darf ich ... ?
Czy jesteś pewien?
Bist du sicher?
Czy mógłby Pan ...?
Würden Sie bitte ...?
Czy Państwo macie ... ?
Haben Sie ... ?
prędzej czy później {adv}
früher oder später
tak czy owak {adv}
sowieso
Czy jesteś bardzo zajęty?
Bist du sehr beschäftigt?
Czy mogę już zaczynać?
Kann ich schon anfangen?
Czy możesz mi pomóc?
Kannst du mir helfen?
Czy Pan / Pani ma ... ?
Haben Sie ... ?
Czy mam jej coś przekazać?
Soll ich ihr etwas ausrichten?
Czy mam mu coś przekazać?
Soll ich ihm etwas ausrichten?
Czy miałby Pan/miałaby Pani coś przeciwko, gdyby ... ?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ... ?
Czy mogę już przejąć pałeczkę? (zastąpić kogoś w pracy nad czymś)
Kann ich schon übernehmen?
Czy mogę to wziąć ze sobą?
Darf ich das mitnehmen?
Czy mógłbyś wyświadczyć mi przysługę?
Könntest du mir einen Gefallen tun?
Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty tą fotokopiarką?
Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
Czy możesz mi to zapisać?
Kannst du mir das aufschreiben?
Czy zrobiłbyś to za mnie?
Würdest du das für mich tun?
Proszę, czy mógłbyś mówić wolniej?
Könntest du bitte langsamer sprechen?
Żona czy sekretarka [Clarence Brown] [tytuł oryginalny: Wife vs. Secretary]
Seine SekretärinFfilm
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten