|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Online Dictionary Polish-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben O im Polnisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
PolnischDeutsch
oüber
O co chodzi?Worum geht es?
O człowieku!Manometer! [ugs.] [Mann!]
O gustach się nie dyskutuje.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
o ile nieaußer wenn
o ile niefalls nicht
o ile niesofern nicht
o ile się nie mylęwenn ich mich nicht irre
o niskiej zawartości tłuszczumager [fettarm]
o tej porzeum diese Zeit
oaza {f}Oase {f}
obawa {f}Befürchtung {f}
obawiać się [niedok.]befürchten
obawiać się [niedok.] [+gen.]Angst haben vor
obcęgi {pl} [plurale tantum]Kneifzange {f}
obciążać [niedok.]belasten
obciążać [niedok.]beschweren
obciążyć [dok.]belasten
obciążyć [dok.]beschweren
obcinać [dok.](ab)schneiden
obcisłyeng [Kleidung]
obcokrajowiec {m} [osob.]Ausländer {m}
obcyfremd
obdarty [odzież]zerlumpt [Kleidung]
obdarzyć kogoś czymś [dok.]jdn. mit etw. [Dat.] beschenken
obdukcja {f}Obduktion {f}
obecniemomentan
obecniezurzeit <zz. / zzt.>
obecnygegenwärtig
obejmować [niedok.]umarmen
obejrzeć [+dat.] [dok.]anschauen
obelga {f}Schmähung {f} [Beschimpfung]
obelżywość {f} [obelga]Beschimpfung {f}
obfitować w coś [niedok.]reich an etw. sein
obfityreichlich
obgryzać [niedok.]abknabbern [ugs.]
obiad {m}Mittagessen {n}
Obiad w restauracji dla samotnych [Anne Tyler]Dinner im Heimweh-Restaurant [auch: Dinner im Restaurant Heimweh]
obiecać [dok.]versprechen
obiecywać [niedok.]versprechen
obiecywać [niedok.] gruszki na wierzbiedas Blaue vom Himmel versprechen
obieg {m} temperowaniaTemperierkreislauf {m}
obiektyw {m}Objektiv {n} [Fotoapparat]
obiektywnysachlich [objektiv]
obierać [niedok.]schälen
objaśniać [niedok.]darlegen
objaśnić [dok.]darlegen
objaw {m}Anzeichen {n}
objaw {m}Symptom {n}
objaw {m} DuroziezaDuroziez-Zeichen {n}
objaw {m} LiskeraLisker-Zeichen {n}
objaw {m} PiskáčkaPiskacek-Zeichen {n}
objawienie {n}Offenbarung {f}
objętość {f} odpływuAbflussmenge {f}
oblatywać coś [pot.] [niedok.] [sklepy]etw. abklappern [ugs.]
obliczać [niedok.]rechnen
oblicze {n}Anblick {m}
oblicze {n}Antlitz {n} [geh.]
obliczyć [dok.]berechnen
obligować kogoś do czegoś [niedok.]jdn. zu etw. verpflichten
oblodzone drogi {f.pl}vereiste Straßen {pl}
obłąkanie {n} [choroba psychiczna]geistige Umnachtung {f} [geh.] [geistige Verwirrung]
obłąkanyirre
obłok {m} molekularnyMolekülwolke {f}
obłuda {f} [fałszywość]Falschheit {f}
obłuda {f} [zakłamanie]Verlogenheit {f} [eine Pers. betreffend]
obłudnik {m}Heuchler {m} [pej.]
obłudnyheuchlerisch [pej.]
obniżać coś [acc.] [np. ceny] [niedok.]etw. senken [z. B. Preise]
obniżka {f}Rabatt {m}
obój {m}Oboe {f}
Obojętnie!Egal!
obojętnygleichgültig
obojętny [osoba]abgestumpft [Person]
obojnak {m}Zwitter {m}
obok [Gen.]neben
Obok życia [Anne Tyler]Leben gehen
obowiązek {m}Pflicht {f}
obowiązkowyobligatorisch
obowiązkowyverpflichtend
obóz {m}Camp {n}
obóz {m}Lager {n} [Unterkunft]
obrać [dok.]schälen
obracać [niedok.]drehen
obrączka {f} ślubnaEhering {m}
obraz {m}Abbildung {f} [Lichtbild]
obraz {m}Bild {n}
obraz {m}Gemälde {n}
obraza {f} moralności publicznejErregung {f} öffentlichen Ärgernisses
obrażać [niedok.]beleidigen
obrazić [dok.]beleidigen
obrona {f}Verteidigung {f}
obrońca {m} [osob.]Abwehrspieler {m}
obrońca {m} [osob.]Verteidiger {m}
obrostka {f} murówka [Megachile parietina, syn.: Chalicodoma parietina, C. muraria]Schwarze Mörtelbiene {f}
obrót {m}Umsatz {m}
obrót {m} [np. obrót gospodarczy]Verkehr {m} [z. B. Wirtschaftsverkehr]
obrus {m}Tischdecke {f}
obrus {m}Tischtuch {n}
obrzezać [dok.]beschneiden
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben O im Polnisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement