Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: z
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: z
{prep}
aus
(z)robić siusiu [pot.]
Lulu machen [ugs.]
Pochodzę z ...
Ich komme aus ...
z Akwizgranu {adv}
aus Aachengeogr.
z Austrii {adj} {adv}
aus Österreichgeogr.
z Berlina {adv}
aus Berlingeogr.
z czegoś {prep}
aus etw. (heraus)
z dumą {adv}
mit Stolz
z felerem [pot.]
mit Schönheitsfehler
z Francji {adv}
aus Frankreichgeogr.
z góry {adv}
vorab
im Voraus
z góry {adv} [np. wiedzieć]
von vornherein
z gustem {adv}
geschmacksvoll
z Hamburga {adv}
aus Hamburggeogr.
z Katowic {adv}
aus Kattowitzgeogr.
z Krakowa
aus Krakaugeogr.
z Lipska {adv}
aus Leipziggeogr.
z Lwowa {adv}
aus Lemberggeogr.
z Monachium {adv}
aus Münchengeogr.
z napisami {adj}
mit UntertitelnfilmTV
z niedowagą {adj}
untergewichtig
z Niemiec {adv}
aus Deutschlandgeogr.
z okazji {prep}
anlässlich
z pewnością {adv}
sicher
sicherlich
mit Sicherheit
z Polski {adv}
aus Polengeogr.
z poważaniem
mit freundlichen Grüßen <MfG>
z przepychem {adv}
pompös [ausstatten]
z przodu {adv}
vorweg [laufen, gehen]
z reguły {adv}
in der Regel <i. d. R.>
z urzędu {adv}
von Amts wegen {adv} <v. A. w.>adminprawo
z VAT-em
inklusive MwSt.
z Warszawy {adv}
aus Warschaugeogr.
z Węgier {adv}
aus Ungarngeogr.
z Wiednia
aus Wiengeogr.
z Wrocławia {adv}
aus Breslaugeogr.
z wyglądu {adv}
dem Ansehen nach
z zakłopotaniem {adv}
verlegen
z zastrzeżeniem {adv}
unter Vorbehalt
zgodnie z {prep} [+instr.]
laut [gemäß] <lt.> [+Dat., auch +Gen.]
pochodzić z {verb} [+gen.] [niedok.]
stammen von/aus
porównywać z {verb} [+instr.] [niedok.]
vergleichen mit etw.Dat.
z [gen.] cyklu {m}
aus demDat. Zyklus {m}
[coś] składa się z [+gen.]
etw. besteht aus
z całym dobytkiem
mit Sack und Packidiom
z ciastem francuskim
mit Blätterteiggastr.
z dobrego domu {adj}
aus gutem Hause
Z jakiego powodu?
Aus welchem Grund? [Warum?]
Z jakiej racji?
Mit welchem Recht ?
z jej powodu {adv}
ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
z okazji imienin {adv}
zum Namenstag
z ostrożności procesowej {adv}
hilfsweise [in Schriftsätzen in Gerichtsverfahren]prawo
z powodu czegoś {prep}
aufgrund von etw.
aufgrund etw.Gen.
z powodu czegoś
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
z sosem holenderskim
mit Sauce Hollandaisegastr.
z wielkim trudem {adv}
mit Ach und Krach [ugs.]idiom
zapiekany (z czymś) {adj}
überbacken (mit etw.Dat.)gastr.
zgodnie z czymś {prep}
gemäß etw.Dat.
zgodnie z rachunkiem {adv}
laut Rechnunghandel
zgodnie z umową {adv}
absprachegemäß
czerpać przyjemność z {verb} [niedok.]
genießen
drżeć z przejęcia {verb} [niedok.]
vor Aufregung zittern
korespondować z kimś {verb} [tylko niedok.]
mit jdm. korrespondieren
korzystać z oferty {verb} [niedok.]
auf ein Angebot eingehenhandel
nurkować z rurką {verb} [niedok.]
schnorcheln
odchodzić z pracy {verb} [niedok.]
kündigen
odejść z pracy {verb} [dok.]
kündigen [Arbeitsvertrag, durch Arbeitnehmer]
pić z butelki {verb} [niedok.]
aus der Flasche trinken
rezygnować z czegoś {verb} [niedok.]
auf etw.Akk. verzichten
skorzystać z oferty {verb} [dok.]
auf ein Angebot eingehenhandel
wychodzić {verb} [niedok.] z czegoś
etw. verlassen
wyjść z siebie {verb} [dok.]
austicken [ugs.]
zboczyć z tematu {verb} [pot.] [dok.]
vom Thema abkommen
vom Thema abweichen
vom Thema abschweifen
zrezygnować {verb} [dok.] z czegoś
etw. absagen
auf etw.Akk. verzichten
Aischylos {m} (z Eleusis) [Ajschylos]
Aischylos {m}hist.lit.teatr
bieg {m} z przeszkodami
Hindernislauf {m}
comber {m} z sarny
Rehrücken {m}gastr.
combry {m.pl} z sarny
Rehrücken {pl}gastr.
filet {m} z kurczaka
Hähnchenfilet {n}gastr.
Hekatajos {m} z Miletu
Hekataios {m} von Miletgeogr.hist.lit.
Herodot {m} (z Halikarnasu)
Herodot {m} (von Halikarnass / Halikarnassos)hist.
kąpiel {f} z pianą
Schaumbad {n}
kawa {m} z mlekiem
Milchkaffee {f}
klawisz {m} z krzyżykiem
Rautetaste {f}inform.
kolega {m} z klasy
Klassenkamerad {m}
krem {m} z borowików
Steinpilzcreme {f}gastr.
kurczak {m} z grilla
Grillhähnchen {n}
Lizyp {m} (z Sykionu)
Lysipp {m}hist.sztuka
pieróg {m} z farszem
Maultasche {f}gastr.
pierogi {m.pl} z farszem
Maultaschen {pl}
piwo {n} z beczki
Fassbier {n}
Bier {n} vom Fass
płaszcz {m} z norek
Nerzmantel {m}odzież
płatność {f} z góry
Vorauszahlung {f}
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten