|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Até!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Até!

até {prep} {conj}
bis
até {adv}
sogar
Até! [Bras.]
Auf Wiedersehen!
Até.
Bis später.
até agora {adv}
bisher
bislang
bis jetzt
Até amanhã!
Bis morgen!
até aqui {adv}
bisher
até então {adv}
bisher
bis dahin [zeitlich]
Até já!
Bis gleich!
até lá {adv}
bis dahin [zeitlich]
Até lá!
Bis dann!
Até logo!
Bis bald!
Auf Wiedersehen!
Até logo! [telefone ou rádio]
Auf Wiederhören!express.telecom.
Até mais!
Bis bald!
Bis später!
até mesmo {adv}
sogar
ja sogar
até se
auch wenn
válido até
haltbar bis ...
Até a próxima!
Bis zum nächsten Mal!
Até à vista!
Auf Wiedersehen!
Até a vista!
Auf Wiederschauen! [südd.] [österr.]
até certo ponto {adv}
gewissermaßen
Até nova ordem.
Bis auf weiteren Bescheid.
até o fim {adv}
bis zuletzt
até o momento {adv}
bislang
até que alguém abrevie
bis jd. abkürzt
até que alguém anuncie
bis jd. ankündigt
até que alguém ataque
bis jd. angreift
até que alguém capitule
bis jd. aufgibt
até que alguém cogite
bis jd. nachdenkt
até que alguém desative [Bras.]
bis jd. ausschaltet
até que alguém erija
bis jd. aufrichtet
até que alguém execute
bis jd. ausführt
até que alguém parta
bis jd. abfährt
até que alguém reconheça
bis jd. anerkennt
Até que enfim!
Na endlich!
até que ponto {adv}
inwiefern
até segunda ordem {adv}
bis auf weiteres
bis auf Weiteres
usar até gastar {verb}
auftragen [Kleidung]roupas
até agora pouco conhecido {adj}
bisher kaum bekannt
até o presente dia {adv}
bis in die Gegenwart
Boa viagem até casa!
Kommen Sie gut nach Hause!
Demorou muito até ele...
Es hat sehr lange gedauert, bis er...
molhado até as penas {adj}
nass bis auf die Haut
beber até o fim {verb}
austrinken
A temperatura pode subir até 30 graus.
Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhã
Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.med.
até aí não tenho nada contra
insofern habe ich nichts dagegen
até o dia de hoje {adv}
bis zum heutigen Tag
com até 18 cm de largura
bis 18 cm breit
contrariamente ao que tem sido dito (até agora)
in Widerspruch zum bisher Gesagten
de manhã até a noite {adv}
von morgens bis abends
Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker.
Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt.
Não concordo com uma só palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]
Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]cit.
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.
Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
o melhor resultado até aqui
das bisher beste Ergebnis
ferver até chegar o ponto de ebulição {verb}
wallen
ser levado pela água até a margem {verb}
angespült werden
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung