|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Entrar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Entrar

VERB   entrar | entro | entrei | entrando | entrado
entrar {verb}
hineingehen
eintreten [Raum, Verein]
einziehen
einsteigen
hereinkommen
beitreten [anschließen]
entrar {verb} [quarto]
betreten
entrar {verb} [à esquerda, à direita]
einbiegen
entrar {verb} [militar]
einrücken
favor entrar
bitte eintreten
conseguir entrar {verb}
sich Einlass verschaffen
deixar entrar {verb}
einlassen [hereinlassen]
entrar em {verb}
hineinkommen in [+Akk.]
eintreten in [+Akk.] [hineingehen]
entrar furtivamente {verb}
einschleichen [heimlich eindringen]
deixar entrar água {verb}
lecken [undicht sein]
entrar com processo {verb}
ein Verfahren anstrengen
entrar de férias {verb}
in Urlaub gehen
in die Ferien gehen
entrar de gaiato {m} {verb} [col.]
sichAkk. zum Dümmling {m} machen [ugs.]
entrar em cena {verb}
die Bühne betreten
entrar em colapso {verb} [ecossistema]
kippen [Ökosystem]
entrar em consideração {verb}
in Betracht gezogen werden
entrar em decadência {verb}
verrotten
entrar em decomposição {verb}
zerfallen
entrar em decomposição {verb} [cadáver]
verwesen
entrar em desespero {verb}
in Verzweiflung geraten
entrar em detalhes {verb}
ins Einzelne gehen
entrar em dificuldades {verb}
in Schwierigkeiten geraten
entrar em férias {verb}
in Urlaub gehen
in die Ferien gehen
entrar em funcionamento {verb}
den Betrieb aufnehmen
entrar em greve {verb}
streiken
entrar em jogo {verb}
mitsprechen [Gründe, Faktoren]
entrar em pânico {verb}
in Panik geraten
entrar em stress {verb} [Port.]
in Stress kommen
entrar na internet {verb}
vernetzeninform.
entrar numa fria {verb} [Bras.] [col.]
Schwierigkeiten bekommen
in die Bredouille kommen [ugs.]
fazer entrar clandestinamente {verb}
einschleusen [ugs.]
entrar / estar em decadência {verb}
verfallen
entrar em contato com alguém {verb}
sich mit jdm. in Verbindung setzen
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]
mit jdm./etw. in Berührung kommen
entrar em um carro {verb}
in ein Auto einsteigentransp.
entrar para a história {verb}
in die Geschichte eingehen
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.
Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
entrar de rompante no quarto {verb}
ins Zimmer platzen [ugs.]
proibir alguém de entrar em casa {verb}
jdm. Hausverbot erteilen
proibição {f} de entrar em casa
Hausverbot {n}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung