Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Para
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Para
para {prep}
für
zu
nach
in
zwecks
para {conj}
damit
para {prep} [local]
an
para alguém [Bras.]
für jemanden
Pára!
Hör auf!
para aqui {adv}
herüber
her [örtlich]
para baixo {adv}
hinab
herab
herunter
abwärts
hinunter
nach unten
para cá {adv}
herüber
para casa {adv}
heim
nach Hause
para cima {adv}
empor
herauf
hinauf
nach oben
para começar {adv}
anfangs
para dentro {adv}
rein
einwärts
para diante {adv}
voraus
para fora {adv}
hinaus
para isso {adv}
dafür
darauf
dazu [zu diesem Zweck]
para isto {adv}
dafür
para lá {adv}
rüber
hinüber
hin [räumlich]
para nada {adv}
umsonst
para onde
wohin
para que {conj}
damit
para que
zwecks
para quê {adv}
wofür
wozu [interrogativ]
para que {adv}
wozu [relativisch]
para sempre {adv}
für immer
ewig [für immer]
para tanto {adv}
dazu
hierzu
hierfür
dazu (zu diesem Zweck)
para tanto
dabei
para todos
für alle
para trás {adv}
zurück
rücklings
rückwärts
agendar algo para {verb} [registar algo na agenda]
etw.Akk. ansetzen für [+Akk.] [einen Termin festlegen]
apontar para {verb}
zeigen auf
deuten auf [zeigen]
weisen nach [+Dat.]
apontar para alguém/algo {verb}
jdn./etw. anvisieren [mit Waffe]
aumentar para {verb}
anwachsen auf [+Akk.]
delegar para {verb} [enviar como delegado]
delegieren zu [+Dat.]
escolher para {verb}
erkiesen zu [+Dat.] [geh.]
fixar para {verb}
ansetzen für [+Akk.] [Termin]
marcar para {verb}
ansetzen für [+Akk.] [Termin]
migrar para {verb}
abwandern in [+Akk.] [in die Stadt]
nomear para {verb}
besetzen
olhar para {verb}
blicken auf
hinsehen zu
schauen auf [+Akk.]
partir para {verb}
abfahren nach [+Dat.]
passar para {verb}
übergehen an [+Akk.]
poupar para algo {verb}
für/auf etw. sparen
prestar para {verb}
sich eignen zu [+Dat.]
prestar para algo {verb}
sich eignen für etw.
remeter para algo {verb}
sich zurückbeziehen auf etw.
reverter para {verb}
zurückfallen an [Eigentum]
servir (para) {verb}
sich eignen (für)
servir para algo {verb}
zu etw.Dat. dienen [verwendet werden]
sorrir para alguém {verb}
jdn. anlächeln
transferir para {verb}
überstellen an [+Akk.] [Gefangene] [geh.]
pára-brisa {m}
Windschutzscheibe {f}
pára-brisas {m}
Windschutzscheibe {f}
para-choque {m} [Bras.]
Stoßstange {f}automóv.
para-choques {m} [Port.]
Stoßstange {f}automóv.
para-lamas {m}
Kotflügel {m}automóv.
para-lamas {m} [de bicicleta]
Schutzblech {n}bicic.
pára-quedas {m}
Fallschirm {m}
para-raios {m}
Blitzableiter {m}
predisposição {f} (para)
Anlage {f} (zu) [Veranlagung]
preparação {f} para
Einstimmung {f} auf [+Akk.] [Vorbereitung]
referência {f} para
Verweisung {f} auf [+Akk.] [Hinweis]
remissão {f} para
Verweisung {f} auf [+Akk.] [Hinweis]
requerimento {m} (para)
Antrag {m} (aufAkk.) [Gesuch]
transferência {f} para
Versetzung {f} in / nach [+Akk.] [dienstlich]
adequado para famílias {adj}
familienfreundlich
arredondar para baixo
nach unten abrunden
estar cagando para [como / quando / se ... etc.] [Bras.] [vulg.]
sich einen Dreck darum kümmern [wie / wann / wenn ... etc.] [ugs.]
lá para cima {adv}
hinauf
para a despedida {adv}
zum Abschied
para a frente {adv}
voran
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten