|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Quanto
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: Quanto

PRON   quanto | quanta | quantos | quantas
quanto {adv}
wieviel
quanto {m} {pron}
wieviel
quanto {pron}
wie viel
quanto a {adj}
bezüglich
quanto a {prep}
hinsichtlich [+Gen.]
quanto tempo
wie lange
Quanto tempo. [col.]
Lange her. [ugs.]
tanto ... quanto {conj}
sowohl ... als auch
tanto quanto {conj}
soweit
tanto quanto {adv}
ebenso viel
há quanto tempo {adv}
seit wann
o quanto antes {adv}
schleunigst
baldmöglichst
so rasch wie möglich
Quanto ..., mais ... {conj}
je ..., desto [z. B. je größer, desto besser]
quanto a mim {adv}
meinetwegen
von mir aus [ugs.]
quanto ao restante {adv}
im Übrigen
quanto ao restante
was den Rest betrifft
quanto ao resto {adv}
im Übrigen
quanto ao resto
was den Rest betrifft
Quanto custa isso?
Wie teuer ist das?
Wie viel kostet das?
quanto mais rápido {conj}
sobald
Quanto tempo ainda?
Wie lange noch?
Quanto tempo leva ... ?
Wie lange dauert es ... ?
Quanto tempo levará ... ?
Wie lange wird es dauern ... ?
Quanto tempo mais?
Wie lange noch?
Por quanto tempo ainda?
Wie lange noch?
Por quanto tempo mais?
Wie lange noch?
Quanto tempo vai levar?
Wie lange wird es dauern?
tão rápido quanto puder {adv}
schnellstmöglich
schnellstmöglichst [ugs.] [schnellstmöglich]
um tanto quanto cansado {adv} [col.]
recht müde
Há quanto tempo estás aqui?
Wie lange bist du hier?
Wie lange sind Sie hier?
Há quanto tempo foi isso?
Wie lange ist es her?
Há quanto tempo você está aqui?
Wie lange sind Sie hier?
Por quanto tempo ainda teremos que suportar isso?
Wie lange müssen wir eigentlich das noch ertragen?
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]
Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
Quanto tempo tudo isso vai durar?
Wie lange wird das ganze dauern?
sentir-se um tanto quanto
sich fühlen wie
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung