Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: aqui
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: aqui
aqui {adv}
hier
da [hier]
aqui {adv} [neste caso]
hierbei [in diesem Fall]
aqui jaz ...
hier ruht ...
aqui mesmo
gleich hier
aqui perto {adv}
hier in der Nähe
até aqui {adv}
bisher
Clica aqui. [Port.]
Klick hier.inform.
Clicar aqui.
Hier klicken.inform.
Clique aqui.
Hier klicken.inform.
Klicken Sie hier.inform.
Clique aqui. [Bras.]
Klick hier.inform.
Há alguém aqui?
Ist hier jemand?
para aqui {adv}
herüber
her [örtlich]
aqui e acolá {adv}
streckenweise [örtlich]
aqui e ali {adv}
hier und da
aqui por perto {adv}
hier in der Nähe
Eu estive aqui!
Ich war hier!
Aqui há algo de estranho!
Hier stimmt etwas nicht!
aqui trata-se de ... {adv}
hierbei geht es um ...
estar por aqui com alguém {verb} [col.]
von jdm. genug haben
Ainda não saquei direito o que está acontecendo aqui. [Bras.] [col.]
Noch nicht ganz verstanden was hier passiert.
Clique aqui para baixar este jogo!
Klicken Sie hier, um dieses Spiel herunterzuladen!inform.
Eu tô é puto aqui. [Bras.] [col.]
Ich bin mal wütend darauf.
Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]
Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]cit.hist.
Há quanto tempo estás aqui?
Wie lange bist du hier?
Wie lange sind Sie hier?
Há quanto tempo você está aqui?
Wie lange sind Sie hier?
Indica que ainda há pessoas boas aqui.
Es weist darauf hin, dass es hier noch gute Leute gibt.
Isso aqui está uma bagunça! [col.]
Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa! [ugs.]express.
Isso aqui não é bem-vindo.
Das wird hier nicht gern gesehen.
Isso não é para aqui chamado.
Das gehört nicht hierher.
o melhor resultado até aqui
das bisher beste Ergebnis
O que porra é que tá acontecendo aqui?
Was zum Teufel ist hier los?
O que você está fazendo aqui?
Was machst du denn hier?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten