Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: assim
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: assim
assim {adv}
so
dabei
dermaßen
assim
daher [deshalb]
assim {adv} [consequentemente, portanto, então]
somit
ainda assim {conj}
nichtsdestotrotz [ugs.] [scherzh.]
assim como {conj}
sowie
assim como {adv}
ebenso gut wie
assim mesmo
genau so
assim que {conj}
sobald
assim-assim {adv} [col.]
so lala [ugs.]
Como assim?
Wieso?
É assim.
So ist es eben.
mesmo assim
dessen ungeachtet
dabei weiß er nicht einmal
sendo assim {adv}
folglich
Sendo assim ... [Bras.] [col.]
Von daher ...
Assim não dá!
So geht's nicht!
Existe coisa assim?
Gibt es so etwas?
por assim dizer {adv}
sozusagen
gleichsam
gewissermaßen [sozusagen]
se assim for {adv}
gegebenenfalls <ggf.>
assim que for possível {adv}
so rasch wie möglich
e assim por diante
und so weiter <usw.>
não tão difícil (assim)
nicht allzu schwer
Se é assim, sim. [Bras.] [col.]
Ok.express.
A contraparte financeira ficaria, assim, exposta ao risco de crédito.
Der finanzielle Kontrahent würde dadurch einem Kreditrisiko ausgesetzt.
Eu ajudo-te assim que puder.
Ich helfe dir, sobald ich kann.
Mesmo assim, ela é a mãe dele.
Sie ist immerhin seine Mutter.
Se isto continuar assim, eu me retiro do grupo! [Bras.]
Wenn das so weitergeht, verlasse ich die Gruppe!
Uma oportunidade assim aparece raramente. [Bras.]
Eine solche Gelegenheit bietet sich selten.
Assim Falou Zaratustra
Also sprach Zarathustra [Friedrich Nietzsche]Ffilos.lit.
Foi Assim que Aconteceu [Port.]
How I Met Your Mother <HIMYM>FTV
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten