|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: bom!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: bom!

ADJ   bom | boa | bons | boas
bom {adj}
gut
fein
brav
okay
artig
günstig
'Tá bom! [Bras.]
Es reicht!
Genug jetzt!
Bom apetite! [trad.]
Guten Appetit!
Bom dia!
Guten Morgen!
Grüß Gott! [südd.] [österr.]
Guten Tag! [zwischen 0 und 12 Uhr]
Bom proveito!
Guten Appetit!
Bom trabalho!
Gut gemacht!
Viel Spaß bei der Arbeit!
Está bom!
Na gut!
igualmente bom {adv}
ebenso gut
muito bom {adj}
überragend
geil [ugs.]
Tá bom! {m} [Port.] [col.]
(Es) ist okay! {n} [ugs.]
ser bom {verb}
schmeckengastr.
bom entendimento {m}
gutes Einvernehmen {n}
bom nome {m}
Ehre {f}
Ansehen {n}
bom senso {m}
gesunder Menschenverstand {m}
bom-moço {m} [pej.]
Gutmensch {m} [abfällig]
com bom gosto {adj}
geschmackvoll
de bom gosto {adj}
stilvoll
geschmackvoll
de bom grado {adv}
gern
em bom tempo {adv}
rechtzeitig
em bom vernáculo {adv}
salopp ausgedrückt
Estás bem / bom?
Bist du okay?
tudo de bom {adj} [Bras.]
großartig
um bom sujeito
ein guter Kerl
dar bom resultado {verb}
gelingen
sich bewähren [Sache]
ter bom coração {verb}
das Herz auf dem rechten Fleck haben
bom e justo
Billigkeit {f} (bonum et aequum)jur.
bom (no que faz) {adj}
geschickt
Bom fim de semana!
Schönes Wochenende!
em bom / mau estado
in gutem / schlechtem Zustand
há um bom tempo
ziemlich lange
estar com cheiro bom {verb}
gut riechen
levar um bom tempo {verb}
eine Weile dauern
ser um bom talher {verb}
ein guter Esser sein
É bom demais para ser verdade!
Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Eu leio um bom livro.
Ich lese ein gutes Buch.
Isso abalou o bom entendimento (existente) entre eles.
Das störte das zwischen ihnen bestehende gute Einvernehmen.
Podemos esperar um bom resultado.
Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Que lhe faça bom proveito.
Ich gönne es ihm.
desviar-se do bom caminho {verb} [fig.]
vom rechten Weg abkommen
falar em alto e bom som {verb}
laut und deutlich sprechen
ter um bom faro para algo {verb}
einen Riecher für etw. haben [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung